ENGLISHESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSHigh power CD player with RDS tunerOperation ManualDEH-2130RDEH-2100R
9A Title (English)Using RDS FunctionsWhat is RDS?RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data along with FM programs. Thisdata, which is
A Title (English)10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAF FunctionThe AF (Alternative Frequencies search) function is used to search f
11A Title (English)Using RDS FunctionsPI Seek FunctionThe tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK”appears on
A Title (English)12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTA FunctionThe TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traf
13A Title (English)Using RDS FunctionsCanceling Traffic Announcements• Press the TA/AF button while a traffic announcement is being received tocancel
A Title (English)14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPTY FunctionThe PTY function enables you to select stations by the type of prog
15A Title (English)Using RDS FunctionsPTY Search Setting Function1. Enter the PTY Search setting mode.The name of a program type appears on the displa
16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPTY Search Function• Initiate a PTY search.The tuner searches for a station broadcasting the des
17A Title (English)Using the Built-in CD PlayerRepeat PlayRepeat Play plays the same track repeatedly.Note:• If you perform Track Search or Fast Forwa
Audio Adjustment18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSEntering the Audio MenuWith this Menu, you can adjust the sound quality.Note:• A
1ContentsKey Finder ... 2-Head UnitBefore Using This Product ... 3About This Prod
19Audio AdjustmentAudio Menu FunctionsThe Audio Menu features the following functions.Balance Adjustment (FAD)This function allows you to select a Fad
20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTreble Adjustment (TRE)You can adjust a Treble level as desired. 1. Press the AUDIO button and s
21A Title (English)Detaching and Replacing the Front PanelTheft ProtectionThe front panel of the head unit is detachable to discourage theft.Detaching
A Title (English)22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSInitial SettingEntering the Initial Setting MenuWith this menu, you can perform
23A Title (English)Initial SettingInitial Setting Menu FunctionsChanging the FM Tuning Step (STEP)Normally set at 50 kHz during Seek tuning in the FM
A Title (English)24ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOther FunctionsCellular Telephone MutingSound from this system is muted automat
Precaution• Play only CDs bearing the Compact Disc DigitalAudio mark.• This product is designed for use with conventional,fully circular CDs only. Use
A Title (English)26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowabl
Guía de botones ... 2-Unidad principalAntes de usar este producto ... 3Sobre este producto ...
Guía de botones2ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSUnidad principalBotón EJECTBotón LOCAL/BSMBotón +/–Botón BANDBotón SOURCE/OFFBotón
Key Finder2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSHead Unit+/– button EJECT buttonButtons 1–6TA/AF buttonLOCAL/BSM buttonAUDIO buttonBAND
3Antes de usar este productoSobre este productoLas frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso en EuropaOccidental, Asia,
4ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPrecaución• Una etiqueta con la inscripción “CLASS 1 LASER PRODUCT” se fija en la parte inferior d
5Para escuchar músicaA continuación se explican los preparativos requeridos antes que se pueda escuchar lamúsica.Nota:• Colocación de un disco en este
Operación básica del sintonizador6ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSintonización de búsqueda y manual• Se puede seleccionar el métod
7Operación básicaOperación básica del reproductor de CD incorporadoIndicador de número de pistaIndicador de tiempo de reproducciónExpulsiónNota:• Se p
8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperación del sintonizadorSintonización de búsqueda localEsta función selecciona solamente las emi
9Uso de las funciones RDS¿Qué es RDS?RDS (Sistema de dados radiales) es un sistema para transmisión de dados con los progra-mas de FM. Esos datos, que
10ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunción AFLa función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) se usa para buscar otras frecuenci
11Uso de las funciones RDSFunción de búsqueda PIEl sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa. “PI SEEK” (búsqueda PI)
12ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunción TALa función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir anuncios de tráficoaut
3Before Using This ProductAbout This ProductThe tuner frequencies on this product are allocated for use in Western Europe, Asia, theMiddle East, Afric
13Uso de las funciones RDSCancelación de anuncios de tráfico• Presione el botón TA/AF mientras recibe un anuncio de tráfico para cance-lar el anuncio
14ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunción PTYLa función PTY le permite seleccionar emisoras por el tipo de programa que transmiten(
15Uso de las funciones RDSFunción de ajuste de la búsqueda PTY1. Seleccione el modo de ajuste de búsqueda PTY.El nombre de un tipo de programa aparece
16ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunción de búsqueda PTY• Comience una búsqueda PTY.El sintonizador busca por una emisora que tran
17Uso del reproductor de CD incorporadoReproducción con repeticiónLa reproducción con repetición reproduce la misma pista repetidamente.Nota:• Si se r
18ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAjuste de audioSelección del menú de audioCon este menú se puede ajustar la calidad sonora.Nota:•
19Ajuste de audioFunciones del menú de audioEl menú de audio provee las siguientes funciones.Ajuste del equilibrio (FAD)Esta función le permite selecc
20ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAjuste de los agudos (TRE)Puede ajustar el nivel de los agudos como desea.1. Presione el botón AU
21Extracción y colocación del panel delanteroProtección contra roboEl panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo.Ex
22ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAjustes inicialesSelección del menú de ajustes inicialesCon este menú se pueden realizar los ajus
4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPrecaution• A “CLASS 1 LASER PRODUCT” label is affixed to the bottom of the player.• The Pioneer
23Ajustes inicialesFunciones del menú de ajustes inicialesCambio del paso de sintonía de FM (STEP)Normalmente ajustado en 50 kHz durante la sintonizac
Otras funciones24ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSEnmudecimiento de teléfono celularEl sonido de este sistema se enmudece automática
25Reproductor de CD y cuidadoPrecaución• Reproduzca solamente discos CD que lleven lamarca Compact Disc Digital Audio.• Este producto ha sido concebid
26ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSEspecificacionesGeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10
1InhaltTastenübersicht ... 2-HauptgerätVor Gebrauch dieses Produkts ... 3Über dieses Produkt ...
Tastenübersicht2DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSHauptgerätTaste LOCAL/BSMTaste BANDTaste AUDIOTasten 5/∞/2/3Taste TA/AFTaste SOURCE
3Vor Gebrauch dieses ProduktsÜber dieses ProduktDie Tuner-Frequenzen dieses Produkts sind für West-Europa, Asien, den Mittleren Osten,Afrika und Ozean
4DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSZur besonderen Beachtung• Der Aufkleber “CLASS 1 LASER PRODUCT” befindet sich an der Unterseite de
5Grundlegender BetriebMusikhörenUm Musik hören zu können, müssen Sie zuerst die folgenden Schritte durchführen.Hinweis:• Einsetzen einer Disc in diese
6DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSGrundlegender Tuner-BetriebDie AF-Funktion dieses Produkts kann ein- und ausgeschaltet werden. AF
5Basic OperationTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before you can listen to music. Note:• Loading a disc in this
7Grundlegender BetriebGrundlegender Betrieb des eingebauten CD-PlayersTitelnummer-AnzeigeWiedergabezeitanzeigeAuswerfenHinweis:• Die CD-Funktion kann
8DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTuner-BetriebLokal-Suchlauf-AbstimmungDurch diese Funktion werden nur Sender mit besonders starken
9Gebrauch der RDS-FunktionenWas bedeutet RDS?Das Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung von Informationen in Kombinationmit UKW-Programmen. Die
10DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAF-FunktionDie Alternativfrequenzsuch-Funktion (AF) dient zum Suchen nach anderen Frequenzen imse
11Gebrauch der RDS-FunktionenPI-SuchlauffunktionenDer Tuner sucht nach einer anderen Frequenz, auf der dasselbe Programm ausgestrahltwird. “PI SEEK” e
12DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTA-FunktionDie Verkehrsdurchsage-Bereitschaftsfunktion (TA) ermöglicht den automatischenEmpfang v
13Gebrauch der RDS-FunktionenAufheben von Verkehrsdurchsagen• Drücken Sie die TA/AF-Taste, während eine Verkehrsdurchsage empfangenwird, um die Durchs
14DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPTY-FunktionDie PTY-Funktion ermöglicht die Auswahl von Stationen nach dem Typ des Programms,das
15Gebrauch der RDS-FunktionenPTY-Such-Einstellfunktion1. Schalten Sie auf die PTY-Such-Einstellbetriebsart.Der Name eines Programmtyps erscheint 5 Sek
16DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPTY-Suchfunktion• Starten Sie einen PTY-Suchlauf.Der Tuner sucht nach einem Sender, der den gewün
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSBasic Operation of TunerManual and Seek Tuning• You can select the tuning method by changing the
17Gebrauch des eingebauten CD-PlayersWiederhol-WiedergabeBei Wiederhol-Wiedergabe wird derselbe Titel wiederholt abgespielt.Hinweis:• Durch Aktivierun
18DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAudio-EinstellungAufrufen des Audio-MenüsÜber dieses Menü können Sie die Klangqualität einstellen
19Audio-EinstellungAudio-Menü-FunktionenDas Audio-Menü umfaßt die folgenden Funktionen.Balance-Einstellung (FAD)Mit dieser Funktion können Sie Überble
20DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSHöhen-Einstellung (TRE)Die Höhen können wunschgemäß eingestellt werden.1. Drücken Sie die Taste A
21Abnehmen und Wiederanbringen der FrontplatteDiebstahlschutzDie Frontplatte des Hauptgeräts kann abgenommen werden, um Diebstahl vorzubeugen.Abnehmen
22DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAusgangseinstellungAufrufen des AusgangseinstellmenüsMit Hilfe dieses Menüs können Sie die Ausgan
23AusgangseinstellungFunktionen des AusgangseinstellmenüsÄndern des UKW-Abstimmrasters (STEP)Bei Normaleinstellung von 50 kHz für Suchlaufabstimmung a
24DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAndere FunktionenZellular-Telefon-StummschaltungDieses System wird automatisch stummgeschaltet, w
Zur besonderen Beachtung• Spielen Sie ausschließlich CDs ab, die dieKennzeichnung “Compact Disc Digital Audio” tragen. • Mit diesem Produkt können nur
26DEUTSCH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTechnische DatenAllgemeinesStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (Tole
7Basic OperationBasic Operation of Built-in CD PlayerTrack Number IndicatorPlay Time IndicatorEjectNote:• The CD function can be turned ON/OFFwith the
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654,JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.
A Title (English)8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTuner OperationLocal Seek TuningThis function selects only stations with especia
Komentáře k této Příručce