Pioneer GM-X574 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Multimédia do auta Pioneer GM-X574. Pioneer GM-X574 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 88
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A
QUATRE VOIES
Owner’s Manual
GM-X574
GM-X374
Mode d’emploi
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Mode d’emploi

BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE AQUATRE VOIESOwner’s ManualGM-X574GM-X374Mode d’emploiENGLISHESPAÑOLDEUTSCH

Strany 2 - Contents

9Connecting the Unit3. Connect the speaker wires to thespeaker output terminals.• Connect the speaker wires, passing themthrough the terminal cover.•

Strany 3 - Before Using This Product

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConnecting the Speaker wiresThe speaker output mode can be four-channel, three-channel (stereo +m

Strany 4 - Setting the Unit

11Connecting the UnitTwo-channel mode (Stereo)Two-channel mode (Mono)++≠≠++≠≠Speaker (Left)Speaker (Right)Input Select SwitchSlide this switch to the

Strany 5 - Power Indicator

Installation12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCAUTION• Do not install in:—Places where it could injure the driver or pas-sengers if

Strany 6

13SpecificationsGM-X574Power source ... 14.4 V

Strany 7

GM-X374Power source ... 14.4 V DC (10.8 — 15.1

Strany 8

1ContenidoAntes de usar este producto ... 2Composición de manual ... 2En caso de desperfectos ...

Strany 9 - Terminals

Antes de usar este producto2ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSMuchas gracias por la adquisición de esteproducto PIONEER. Antes de trat

Strany 10 - Connecting the Unit

3Ajuste de esta unidadControl de gananciaEl ajuste de los controles de ganancia Ay B le ayuda a igualar la salida delequipo estéreo para automóvil al

Strany 11 - Connecting the Speaker wires

4ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSIndicador de alimentaciónEl indicador de alimentación se iluminacuando la unidad se encuentra activ

Strany 12

1ContentsBefore Using This Product ... 2Composition of Manual ... 2In case of trouble ...

Strany 13 - Installation

5Conexión de la unidadPRECAUCION• Quite el terminal negativo (–) de la batería paraevitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.• Asegure el ala

Strany 14 - Specifications

6ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGM-X374Canal de altavocesTipo de altavoz AlimentaciónCuatro canalesAltavoz de graves secundario Ent

Strany 15 - ITALIANO NEDERLANDS

7Conexión de la unidadDiagrama de conexión OjalEntrada RCACable de batería rojo especial [RD-223](en venta por separado)Después de realizar todas las

Strany 16 - Contenido

8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConexión del terminal de alimentación• Siempre utilice el cable de batería rojo especial yel cable

Strany 17 - Antes de usar este producto

9Conexión de la unidad3. Conecte los cables de altavoz al ter-minal de salida de altavoz.• Conecte los hilos de altavoz, pasándolos através de la cubi

Strany 18 - Ajuste de esta unidad

Conexión de los cables de altavocesEl modo de salida de altavoz puede ser de cuatro canales, tres canales(estéreo + mono) o dos canales (estéreo, mono

Strany 19 - Indicador de alimentación

11Conexión de la unidadModo de dos canales (estéreo)Modo de dos canales (mono)++≠≠++≠≠Altavoz (Izquierdo) Altavoz (Derecho)Altavoz (Mono)Altavoz (Mono

Strany 20 - Conexión de la unidad

Instalación12ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPRECAUCION• No lo instale en:—Donde podría lesionar al conductor o a lospasajeros si se

Strany 21 - ESPAÑOL DEUTSCH FRAN

13EspecificacionesGM-X574Alimentación ... 14,4 V

Strany 22

GM-X374Alimentación ... 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V

Strany 23 - Conexión del terminal de

Before Using This Product2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSThank you for purchasing this PIONEERproduct. Before attempting operation

Strany 24

1InhaltsverzeichnisVor Gebrauch dieses Produkts ... 2Aufbau der Anleitung ... 2Im Störungsfall ...

Strany 25

Vor Gebrauch dieses Produkts2ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSVielen Dank für den Kauf dieses PIONEER Produkts. DieseBedienungsanleit

Strany 26

3Einstellen dieses GerätsVerstärkungsregelungDurch Einstellung derVerstärkungsregler A und B kann derAusgang der Auto-Stereo-Anlage demPioneer-Verstär

Strany 27 - Instalación

4ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSStromanzeigeDie Stromanzeige leuchtet auf, wenn dieStromversorgung eingeschaltet wird.Interferenzsc

Strany 28 - Especificaciones

5Anschluß der EinheitVORSICHT• Trennen Sie das Batterieanschlußkabel vom neg-ativen (–) Batteriepol, um Kurzschlüsse undSchäden am Gerät zu vermeiden.

Strany 29

6ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGM-X374Lautsprecherkanal Lautsprechertyp StromversorgungVier-KanalSubwoofer Nominaler Eingang: Min.

Strany 30 - Inhaltsverzeichnis

7Anschluß der EinheitAuschlußschemaTülleRCA-EingangSpezielles rotes Batteriekabel [RD-223] (separat enhältlich)Nachdem alle anderen Anschlüsse am Vers

Strany 31 - Vor Gebrauch dieses Produkts

8ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAnschluß der Stromversorgung• Nur das getrennt erhältliche rote Spezial-Batterie-und Massekabel [RD

Strany 32 - Einstellen dieses Geräts

9Anschluß der Einheit3.Schließen Sie die Lautsprecher-kabel an die Lautsprecheraus-gangklemmen an.• Die Lautsprecherkabel zum Anschluß durchdie Klemme

Strany 33 - Stromanzeige

Anschließen der Lautsprecherkabel Der Lautsprecher-Ausgabe-Modus kann auf Vier-Kanal, Drei-Kanal(Stereo + Mono) oder Zwei-Kanal (Stereo , Mono) einges

Strany 34 - Anschluß der Einheit

3Setting the UnitGain ControlAdjusting the gain controls A and B willhelp match the output of the car stereoto the Pioneer amplifier. Normally, setthe

Strany 35 - DEUTSCH FRANÇAIS

11Anschluß der EinheitZwei-Kanal-Modus (Stereo)Zwei-Kanal-Modus (Mono)++≠≠++≠≠Lautsprecher (Links)Lautsprecher(Mono)EingangswahlschalterDiesen Schalte

Strany 36

Einbau12ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSVORSICHT• Keinesfalls an Orten einbauen:—Plätze, an denen sich der Fahrer oder dieFahrzeugin

Strany 37 - Ausgang-Klemmen

13Technische DatenGM-X574Stromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (Tole

Strany 38

GM-X374Stromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 — 15,1 V

Strany 39

1Table des matièresAvant d’utiliser cet appareil ... 2Composition du manuel ... 2En cas d’anomalie

Strany 40

Avant d’utiliser cet appareil2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNous vous remercions d’avoir acheté cetappareil PIONEER. Avant de l’ut

Strany 41

3Réglage de l’appareilCommande du gainLe réglage des commandes de gain A etB permet d’adapter la sortie de l’autoradio à l’amplificateur Pioneer.En pr

Strany 42 - Technische Daten

4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTémoin d’alimentationCe témoin s’éclaire lorsque l’amplifica-teur est sous tension.Interrupteur BFC

Strany 43

5Raccordement de l’appareilAVERTISSEMENTS• Pour éviter tout risque de court-circuit ou d’endommager cet appareil, débranchez le câblerelié à la borne

Strany 44 - Table des matières

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGM-X374Voie de sortie Type de haut-parleur PuissanceQuatre voiesHaut-parleur d’extrêmes graves P. n

Strany 45 - Avant d’utiliser cet appareil

4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPower IndicatorThe power indicator lights when thepower is switched on.BFC (Beat Frequency Control

Strany 46 - Réglage de l’appareil

7Raccordement de l’appareilSchéma de raccordementPasse-câble caoutchoutéEntrée Cinch (RCA)Câble rouge de liaison à la batterie [RD-223] (vendu séparém

Strany 47 - Interrupteur BFC (Commande de

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRaccordement de la borne d’alimentation• Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (u

Strany 48 - Raccordement de l’appareil

9Raccordement de l’appareil3. Reliez les câbles de liaisons auxhaut-parleurs aux bornes de sortievers les haut-parleurs.• Branchez les câbles des haut

Strany 49 - FRANÇAIS

Connexion des câbles des haut-parleursLes haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois modes: quatre voies, troisvoies (stéréo + mono) ou deux voies

Strany 50

11Raccordement de l’appareilMode deux voies (stéréo)Mode deux voies (mono)++≠≠++≠≠Haut-parleur(Gauche)Haut-parleur(Droite)Sélecteur d’entrée Placez ce

Strany 51 - Raccordement des bornes de

Installation12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAVERTISSEMENTS• N’installez pas l’appareil:—dans un endroit où il pourrait blesser un

Strany 52

13Caractéristiques techniquesGM-X574Alimentation ...

Strany 53

GM-X374Alimentation ... 14,4 V CC (10,8 —

Strany 54

1IndicePrima di usare questo prodotto ... 2Composizione del manuale di istruzioni ... 2In caso di difficotà ...

Strany 55

Prima di usare questo prodotto2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGrazie per aver acquistato questo prodottoPIONEER. Leggere attentame

Strany 56 - Caractéristiques techniques

5Connecting the UnitCAUTION• Disconnect the negative (–) terminal of the bat-tery to avoid the risk of short-circuit and damageto the unit.• Secure th

Strany 57

3Regolazione di questa unitàComando del guadagnoLa regolazione dei comandi del guadag-no A e B serve ad adeguare l’uscitadello stereo all’amplificator

Strany 58

4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSIndicatore dell’alimentazione L’indicatore dell’alimentazione viene illu-minato quando si attiva l

Strany 59 - ATTENZIONE

5Come collegare l’unitàPRECAUZIONE• Togliere il contatto negativo (–) dalla batteria perevitare ogni rischio di cortocircuito e danni all’u-nità.• Fis

Strany 60 - Regolazione di questa unità

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGM-X374Canale degli altoparlanti Tipo di altoparlanti AlimentazioneQuattro canaliSubwoofer Ingress

Strany 61 - Commutatore BFC (Comando

Come collegare l’unità7Schema di collegamentoOcchielloIngresso RCACavo rosso speciale della batteria [RD-223] (venduto separatamente)Dopo aver eseguit

Strany 62 - Come collegare l’unità

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCome collegare il terminale dell’alimentazione• Usare sempre lo speciale cavo rosso per batteria e

Strany 63

9Come collegare l’unità3. Collegare i cavi degli altoparlanti alterminale di uscita degli altoparlanti.• Collegare i cavi degli altoparlanti, facendol

Strany 64

Collegamento dei cavi d’altoparlantiIl modo di uscita dell’altoparlante può essere a quattro canali, a tre canali(stereo + mono) e a due canali (stere

Strany 65 - Come collegare il terminale

11Come collegare l’unitàModo a due canali (stereo)Modo a due canali (mono)++≠≠++≠≠Altoparlante(Sinistra)Altoparlante(Destra)Selettore di ingresso Far

Strany 66

Installazione12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPRECAUZIONE• Non installare l’unità sulle posizioni seguenti: —Posti dove potrebbe f

Strany 67

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGM-X374Speaker Channel Speaker Type PowerFour-channelSubwoofer Nominal input: Min. 40 WOther than

Strany 68

13CaratteristicheGM-X574Alimentazione ... 14,4 V C.C. (10

Strany 69 - Installazione

GM-X374Alimentazione ... 14,4 V C.C. (10,8 — 15,1 V permi

Strany 70 - Caratteristiche

1InhoudsopgaveAlvorens gebruik ... 2Samenstelling van de handleiding ... 2Bij problemen ...

Strany 71

Alvorens gebruik2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSDank U zeer voor de aanschaf van ditPIONEER-product. Lees deze gebruiks-aanwijzing

Strany 72 - Inhoudsopgave

3Instellen van dit toestelVersterkingsregelaarU kunt de versterkingsregelaars A en Binstellen in overeenstemming met deuitgangssignalen van de auto-st

Strany 73 - Alvorens gebruik

4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSSpanningsindicatorDe spanningsindicator licht op wanneerde spanning wordt ingeschakeld.Schakelaar v

Strany 74 - Instellen van dit toestel

5Aansluiten van het toestelWAARSCHUWING• Voorkom kortsluiting en beschadiging van deeenheid en ontkoppel de nagatieve (–) accupoolvan het voertuig.• Z

Strany 75 - Spanningsindicator

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSGM-X374Luidsprekerkanaal Luidsprekertype VermogenVier kanalenSubwoofer Nominale ingang: min. 40 W

Strany 76 - Aansluiten van het toestel

Aansluiten van het toestel7Aansluitschema DoorvoerbuisjeRCA-ingangSpeciaal rood accusnoer [RD-223] (los verkrijgbaar)Sluit, nadat alle andere aansluit

Strany 77 - NEDERLANDS

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAansluiten van het spanningsaansluitpunt• Gebruik altijd het los verkrijgbare, speciale rodeaccu- e

Strany 78

7Connecting the UnitConnection DiagramGrommetRCA inputSpecial red battery wire [RD-223] (sold separately)After making all other connections at the amp

Strany 79 - Verbinden van de luidspreker

9Aansluiten van het toestel3. Verbind de luidsprekerdraden metde luidsprekeruitgangsaansluiting.• Haal de draden door de aansluitingafdekkingen verbin

Strany 80

Aansluiten van de luidsprekerdradenDe luidsprekeruitgangsstand kan voor vier, drie (stereo + mono) of tweekanalen (stereo, mono) zijn. Sluit de luidsp

Strany 81

11Aansluiten van het toestelTwee-kanalen functie (stereo)Twee-kanalen functie (mono)++≠≠++≠≠Luidspreker (Links)Luidspreker (Rechts)Ingangskeuzeschakel

Strany 82

Installatie12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSWAARSCHUWING• Niet installeren op:—Plaatsen waar het de bestuurder of passagierszou kun

Strany 83 - Installatie

13Technische gegevensGM-X574Spanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom

Strany 84 - Technische gegevens

GM-X374Spanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 — 15,1 V toelaa

Strany 87

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Strany 88 - PIONEER CORPORATION

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConnecting the Power Terminal• Always use the special red battery and groundwire [RD-223], which i

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře