Pioneer HTP-071 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Systémy domácího kina Pioneer HTP-071. Pioneer HTP-071 Manuale d'uso Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 31
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Istruzioni per I’uso
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali
vantaggi puoi ottenere!
HOME CINEMA KIT
HTP-071
SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/VIDEO MULTICANALE
VSX-321
-K-P
VSX-321_SYXCN_It.book 1 ページ 2011年8月3日 水曜日 午前11時4分
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Shrnutí obsahu

Strany 1 - HOME CINEMA KIT

Istruzioni per I’usoRegistra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!HOME CINE

Strany 2 - IMPORTANTE

020210ItCapitolo 2:Collegamento dell’apparecchioPosizionamento degli altoparlantiConnettendo gli altoparlanti anteriori, sinistro e destro (L/R), l’al

Strany 3 - D3-4-2-2-2a*_A1_It

020211ItCollegamento degli altoparlantiIl ricevitore funziona anche con due soli altoparlanti stereo (gli altoparlanti anteriori dello schema); si con

Strany 4

020212ItCome collegare i caviAssicurarsi di non piegare i cavi sopra la parte alta dell’unità. Se ciò accade, il campo magnetico prodotto dai trasform

Strany 5 - Flusso delle impostazioni

020213ItCavi audio analogiciUsare dei cavi fono RCA stereo per effettuare il collegamento dei componenti audio analogici. Questi cavi sono rossi e bia

Strany 6 - Controlli e display

020214ItConnettere una TV e componenti playbackCollegamento con HDMISe si dispone di un componente dotato di funzionalità HDMI o DVI (con HDCP) (letto

Strany 7

020215ItCollegamento di ricevitori satellitari o di altri set-top box digitaliI ricevitori satellitari e via cavo e i decoder TV digitali terrestri so

Strany 8 - Telecomando

020216ItUso delle antenne esternePer migliorare la ricezione FMUtilizzare un connettore PAL (non fornito) per collegare un’antenna FM esterna.Per migl

Strany 9

030317ItCapitolo 3:Riproduzione di baseAnnullare la schermata demoLo schermo sul pannello frontale mostra diverse informazioni (schermata demo) se il

Strany 10 - Collegamento dell’apparecchio

030318It• Se si seleziona un’uscita (ottica o coassiale), questo ricevitore esegue solo un playback Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz) e formati di

Strany 11 - SPEAKER R SPEAKER L

030319ItCome salvare le stazioni di preselezioneSe si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo memorizzare la frequenza della stessa pe

Strany 12 - Come collegare i cavi

2ItIl punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manuten

Strany 13 - Cavi video

030320ItRicerca dei programmi RDSÈ possibile cercare un tipo di programma nell’elenco precedente.1 Per selezionare la banda FM, premere TUNER, quindi

Strany 14 - Collegamento con HDMI

040421ItCapitolo 4:Ascolto del sistemaScegliere la modalità di ascoltoQuesto ricevitore offre una serie di modalità di ascolto per agevolare la riprod

Strany 15 - Collegamento delle antenne

040422ItUsare l’Advanced surround La funzione Advanced surround crea una vasta gamma di effetti surround. Provare le diverse modalità con varie colonn

Strany 16 - Collegamento del ricevitore

040423ItUso dell’elaborazione del canale posteriore surroundSi può impostare il ricevitore in modo che utilizzi automaticamente la decodifica 6.1 o 7.

Strany 17 - RECEIVER

040424Ita. È possibile modificare in qualsiasi momento le opzioni MIDNIGHT/LOUDNESS mediante il tasto MIDNIGHT.b. È possibile modificare in qualsiasi

Strany 18 - Ascolto della radio

050525ItCapitolo 5:Menù System SetupUso del menù System SetupNella sezione che segue viene spiegato come impostare nei dettagli i parametri che consen

Strany 19 - Introduzione a RDS

050526It1Usate / per selezionare ‘SP SETUP’ dal System Setup, poi premete ENTER.2Usate / per selezionare ‘X.OVER’ dal SP SETUP, poi premete ENTER.

Strany 20

060627ItCapitolo 6:Funzione ARC (Audio Return Channel)Se la TV supporta una funzione di canale audio di ritorno, connettere la TV e questa unità trami

Strany 21 - Ascolto del sistema

070728ItCapitolo 7:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe operazioni non corrette sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti

Strany 22 - Phase Control

070729ItHDMINon vengono riprodotti suoni o immagini. Se il problema persiste quando si collega il componente HDMI direttamente al monitor, consultare

Strany 23

3ItSe la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire

Strany 24

070730ItSpecificheSezione audioUscita di corrente nominaleAnteriore, centrale, surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W per canale (1 kHz, 6

Strany 25

<ARC8017-A>http://www.pioneer.ithttp://www.pioneer.eu© 2011 PIONEER CORPORATION.Tutti i diritti riservati.PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Sa

Strany 26

4ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchi

Strany 27

5ItPrima di cominciareControllo dei contenuti della scatolaControllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione:• Telecomando• Pile a

Strany 28 - Informazioni aggiuntive

01016ItCapitolo 1:Controlli e displayPannello frontale1 Controllo INPUT SELECTORConsente di selezionare una sorgente di ingresso (pagina 17).2 Tasti d

Strany 29 - Pulizia dell’unità

01017ItDisplay12 PHASESi illumina quando la funzione Phase Control è attiva (pagina 22).13 AUTOSi illumina quando è attiva la funzione Auto Surround (

Strany 30 - Specifiche

01018ItTelecomandoCome in altri apparecchi, i codici del telecomando dei prodotti Pioneer sono preimpostati. Non è possibile modificare le impostazion

Strany 31 - PIONEER CORPORATION

01019It• Questi comandi sono disattivati se la modalità di ascolto è impostata su DIRECT o PURE DIRECT. • Se l’altoparlante anteriore è impostato su S

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře