AUDIO-/VIDEO-MEHRKANAL-RECEIVER SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/ VIDEO MULTICANALEVSX-C502BedienungsanleitungIstruzioni per l'usoVSX-C502_Ge.book Page
Anschließen Ihrer Geräte0310Ge Hinweise• Alle AV-Konnektoren haben auch die Funktion Audio-Eingang. Der VIDEO-Konnektor und der DVR/TV-Konnektor haben
Ulteriori informazioni1148It Nota• Se l’apparecchio non funziona normalmente a causa di effetti esterni come l’elettricità statica, staccate la spina
Ulteriori informazioni1149ItItalianoFormati suono SurroundSotto c’è una breve descrizione dei formati principali di suono Surround che troverete in tr
Ulteriori informazioni1150ItSezione sintonizzatore FMGamma di frequenza . . . . . . . . . . . da 87,5 MHz a 108 MHzRicettività utilizzabile . . . Mon
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2004 Pioneer Corporation.All rights reserved.<ARC7551-A><04F00001> Printed in ChinaIt_VSX-C50
Anschließen Ihrer Geräte0311GeDeutschAnschließen eines DVD-SpielersFolgen Sie, um einen DVD-Spieler anzuschließen, den unten unter Bezugnahme auf die
Anschließen Ihrer Geräte0312GeAnschließen Ihres FernsehersDiese Seite zeigt Ihnen, wie Ihr Fernseher an den Receiver anzuschließen ist. Wenn Ihr Ferns
Anschließen Ihrer Geräte0313GeDeutschAnschließen eines Satelliten-/Kabel-Receivers oder einer anderen Set-Top-BoxSatelliten- und Kabel-Receiver sowie
Anschließen Ihrer Geräte0314GeAnschließen anderer Video-GeräteDer AV-Konnektor VIDEO IN/OUT kann für einen VCR oder andere Video-Player oder Video-Rec
Anschließen Ihrer Geräte0315GeDeutschAnschließen von Geräten an den Eingängen auf der Vorderseite des ReceiversBei den Buchsen FRONT INPUT handelt es
Anschließen Ihrer Geräte0316GeAnschließen der LautsprecherVergewissern Sie sich vor Beginn des Anschließens der Lautsprecher, dass die Lautsprecher-Ka
Anschließen Ihrer Geräte0317GeDeutschAnschließen von AntennenDie mitgelieferten Antennen ermöglichen es auf einfache Weise, AM-Rundfunksendungen (MW)
Anschließen Ihrer Geräte0318GeVerwendung des Receivers mit einem Plasmadisplay von PioneerWenn Sie ein Pioneer-Plasmadisplay haben, können Sie das mit
Anschließen Ihrer Geräte0319GeDeutschBetreiben anderer Pioneer-Geräte mit dem Sensor der EinheitViele Geräte von Pioneer haben Buchsen SR CONTROL, die
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig
Bedienelemente und Anzeigen/Displays0420GeKapitel 4Bedienelemente und Anzeigen/DisplaysVorderseite1 Kopfhörer-Buchse (PHONES/SETUP MIC)Die Buchse wird
Bedienelemente und Anzeigen/Displays0421GeDeutschDisplay1 DIG (digital) / ANA (analog) (Seite 35)Zeigt an, ob der momentane Eingangsquelle digital ode
Bedienelemente und Anzeigen/Displays0422GeFernbedienungFunktionsbezeichnungen in Grün auf dem Receiver bezeichnen Funktionen, die für den Receiver sel
Bedienelemente und Anzeigen/Displays0423GeDeutsch9 Klang-TastenAUTO (Seite 27)Die Taste wird gedrückt, um für die momentane Quelle (Stereo, Dolby Digi
Inbetriebnahme0524GeKapitel 5InbetriebnahmeAutomatische Einstellung Ihres Hörbereichs (MCACC)Das Mehrkanal-Akustikeinstellungssystem (MCACC) misst die
Inbetriebnahme0525GeDeutsch6 Warten Sie, während der Receiver zur Ermittlung der optimalen Receivereinstellungen weitere Testtöne sendet.Versuchen Sie
Inbetriebnahme0526GeAbspielen einer QuelleNachfolgend finden Sie die grundlegenden Anweisungen für das Abspielen einer Quelle (wie beispielsweise eine
Heimkino-Klang0627GeDeutschKapitel 6Heimkino-KlangMit Ihrem Receiver können Sie Hörquellen genießen, und das analog oder digital, entweder in Stereo o
Heimkino-Klang0628Ge• Wenn der SB CH MODE (Suround-Back-Kanal-Modus) ausgeschaltet ist oder der Lautsprecher hinten in der Mitte auf Surround Back – (
Heimkino-Klang0629GeDeutsch Hinweise• Sie können die Funktion der Dialog-Hervorhebung nicht nutzen wenn die analogen Mehrkanal-Eingänge DVD 5.1ch gewä
Vor dem Betrieb des Receivers3GeDeutschVor dem Betrieb des ReceiversPrüfung des mitgelieferten ZubehörsBitte vergewissern Sie sich, dass Sie das folge
Heimkino-Klang0630GeHören mit virtuellen Lautsprechern mit Raumklang von hinten• Voreinstellung ab Werk: VIR.SB OFF (Virtuelle Lautsprecher mit Raumkl
Verwendung des Tuners0731GeDeutschKapitel 7Verwendung des TunersSuchen eines SendersDie nachfolgend dargestellten Schritte zeigen Ihnen, wie Sie einen
Verwendung des Tuners0732GeSpeicherung von FM-Frequenzen (UKW) speichert der Receiver auch die MPX-Einstellung (siehe MPX-Modus auf Seite 31) und die
Verwendung des Tuners0733GeDeutschDie beste Funktion von RDS besteht sicherlich darin, dass Sie automatisch nach dem Kriterium Typ des Programms suche
Verwendung des Tuners0734Ge1 Drücken Sie die Taste Suchen (SEARCH).2 Verwenden Sie die / (Cursor-Tasten nach links/rechts) und wählen Sie den Progra
Verwendung anderer Funktionen0835GeDeutschKapitel 8Verwendung anderer FunktionenAuswählen des Eingangssignal-TypsDie Eingänge DVD, STB, DVR/TV und FRO
Verwendung anderer Funktionen0836GeZurücksetzen des SystemsDiese Funktion dient dazu, das System auf seine ab Werk vorgenommenen Standard-Einstellunge
Das Menü System-Einstellungen0937GeDeutschKapitel 9Das Menü System-EinstellungenAusführung von Receiver-Einstellungen vom Menü System-Einstellungen au
Das Menü System-Einstellungen0938GeEinstellung des SubwoofersDiese Wahlmöglichkeit erscheint nur, wenn ein Subwoofer angeschlossen ist. Beachten Sie,
Das Menü System-Einstellungen0939GeDeutschEinstellung Dual-MonoDiese Einstellung legt fest, wie Dual-Mono-codierte Dolby-Digital- oder DTS-Tonspuren w
4GeInhaltVor dem Betrieb des ReceiversPrüfung des mitgelieferten Zubehörs . . . . . . . . . . . . . 3Einlegen der Batterien in die Fernbedienung . . .
Das Menü System-Einstellungen0940GeSR+-Steuerung für Plasmadisplays von PioneerNehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, wenn Sie unter Verwendung e
Das Menü System-Einstellungen0941GeDeutschEinstellung individueller Kanal-PegelDiese Einstellung dient dazu, die relative Lautstärke eines jeden Kanal
Bedienung anderer Geräte1042GeKapitel 10Bedienung anderer GeräteVerwendung der Fernbedienung zur Bedienung anderer GeräteDie mitgelieferte Fernbedienu
Bedienung anderer Geräte1043GeDeutschAbrufen der voreingestellten CodesDie nachfolgende beschriebenen Schritte zeigen Ihnen die Verfahrensweise des Ab
Bedienung anderer Geräte1044GeBedienfunktionen für VCR- / DVD- / LD-Spieler sowie DVD-Recorder Mit der zum Receiver gehörenden Fernbedienung können
Bedienung anderer Geräte1045GeDeutschFernseher-Bedienfunktionen für Kabel-Fernsehen / Satelliten-Fernsehen und Digitales FernsehenMit der zum Receiver
Bedienung anderer Geräte1046GeListe von Voreinstellungs-CodesDVD-SpielerDVD-RecorderLD-SpielerFernseherSTB (Satellit/CATV)Digitale STB (Set-Top-Box)VC
Zusatzinformationen1147GeDeutschKapitel 11ZusatzinformationenFehlersucheUngenaue Bedienungshandlungen werden oft fälschlich für Störungen und Fehlfunk
Zusatzinformationen1148GeKein Ton aus den Surround-Lautsprechern oder dem mittleren Lautsprecher.• Die Einstellungen der Surround-Lautsprecher und des
Zusatzinformationen1149GeDeutschBei der Wiedergabe von Dolby-Digital-Software oder DTS-Software ist kein Ton oder nur ein Rauschen zu hören.• Verwende
5GeDeutsch10 Bedienung anderer GeräteVerwendung der Fernbedienung zur Bedienung anderer Geräte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zusatzinformationen1150GeDer Blendenverschluss des optischen Anschlusses schließt sich nach dem Herausziehen des Steckers nicht.• Der Stecker ist nich
Zusatzinformationen1151GeDeutsch Hinweis• Wenn die Einheit aufgrund äußerer Einflüsse wie beispielsweise dem Auftreten statischer Elektrizität nicht n
Zusatzinformationen1152GeDTS Neo:6DTS Neo:6 kann aus einer beliebigen als Matrix dienenden Stereo-Signalquelle wie beispielsweise Video und Fernseher
Zusatzinformationen1153GeDeutschSCART-Anschlusszuordnung Hinweise• Die technischen Daten und die Gestaltung können aufgrund technischer Verbesserungen
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. C
Prima della messa in funzione3ItItalianoPrima della messa in funzioneControllo degli accessori fornitiControllate che siano stati forniti i seguenti a
4ItIndicePrima della messa in funzioneControllo degli accessori forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Inserimento pile . . . . . . . . . . . .
5ItItaliano11 Ulteriori informazioniDiagnosi e riparazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Formati suono Surround . . . . . . . . .
Guida alla messa in funzione rapida016ItChapter 1Guida alla messa in funzione rapidaIntroduzioneLa Guida di messa in funzione rapida mostra come colle
Guida alla messa in funzione rapida017ItItalianoCollegamento della TV e del lettore DVD1 Collegate il lettore DVD al ricevitore.Collegate con un cavo
Schnellstart-Anleitung016GeKapitel 1Schnellstart-AnleitungEinleitungDiese Schnellstart-Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie Ihre Lautsprecher, Ihren Fernseh
Informazioni preliminari028ItCapitolo 2Informazioni preliminariIntroduzione all’home theaterProbabilmente di solito usate apparecchi stereo per ascolt
Collegamento ai vostri apparecchi039ItItalianoCapitolo 3Collegamento ai vostri apparecchiPannello posteriore Importante• Prima di predisporre o cambia
Collegamento ai vostri apparecchi0310It•I connettori VIDEO e DVR/TV sono compatibili con i/o-Link.A, T-V Link, Easy Link, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link
Collegamento ai vostri apparecchi0311ItItalianoCollegare un lettore DVDSeguite le istruzioni qui sotto, riferendovi al diagramma, per collegare un let
Collegamento ai vostri apparecchi0312ItCollegare la vostra TVQuesta pagina vi mostra come collegare la vostra TV al ricevitore. Se la vostra TV possie
Collegamento ai vostri apparecchi0313ItItalianoCollegamento a un ricevitore satellitare/via cavo o altra scatola di sovrapprogrammazioneRicevitori sat
Collegamento ai vostri apparecchi0314ItCollegamento di altri componenti videoIl connettore AV VIDEO IN/OUT può essere usato per un VCR o per altro let
Collegamento ai vostri apparecchi0315ItItalianoCollegamento dell’apparecchio agli ingressi del pannello anterioreLa spina jack FRONT INPUT comprende u
Collegamento ai vostri apparecchi0316ItCollegamento degli altoparlantiPrima di iniziare a collegare gli altoparlanti, assicuratevi che il cavo dell’al
Collegamento ai vostri apparecchi0317ItItalianoCollegamento delle antenneLe antenne fornite offrono un modo semplice per ascoltare la radio AM e FM. S
Schnellstart-Anleitung017GeDeutschAnschließen eines Fernsehers und eines DVD-Spielers1 Schließen Sie Ihren DVD-Spieler an den Receiver an.Schließen Si
Collegamento ai vostri apparecchi0318ItUtilizzare questo ricevitore con un display a plasma PioneerSe possedete di un display a plasma Pioneer, è poss
Collegamento ai vostri apparecchi0319ItItalianoFar funzionare altri componenti Pioneer con il sensore di questa unitàMolte componenti Pioneer sono dot
Comandi e display0420ItCapitolo 4Comandi e displayPannello anteriore1 Spina jack PHONES/SETUP MICUtilizzatelo per collegare le cuffie o il microfono i
Comandi e display0421ItItalianoDisplay1 DIG (Digitale) / ANA (analogico) (pag. 34)Segnala se la fonte dell’ingresso in funzione è analogica o digitale
Comandi e display0422ItTelecomandoI nomi delle funzioni stampati in verde sul telecomando indicano quelle relative al ricevitore. I nomi di funzioni s
Comandi e display0423ItItalianoSTEREO (pag. 27)Premetelo per ascoltare la fonte in funzione in modalità stereo.SURROUND (pag. 27)Usatelo per seleziona
Avviamento0524ItCapitolo 5AvviamentoCalibrare automaticamente la vostra zona d’ascolto (MCACC)Il sistema di Calibratura Acustica Multicanale (MCACC) m
Avviamento0525ItItalianoAncora una volta, cercate di restare più immobili possibile mente l’operazione è in corso.Potreste avere l’esigenza di regolar
Avviamento0526ItLettura di una fonteEcco le istruzioni base per leggere una fonte (come un disco DVD) con il vostro sistema di home theater.1 Aprite l
Sound da home theater0627ItItalianoCapitolo 6Sound da home theaterUtilizzando il ricevitore potete godervi le fonti analogiche e digitali, sia in ster
Einführende Informationen028GeKapitel 2Einführende InformationenEinführung in das HeimkinoWahrscheinlich sind Sie es gewöhnt, Musik über eine Stereo-A
Sound da home theater0628ItAscolto con cuffieQuando le cuffie sono collegate, sono disponibili solo il (default) STEREO e (suono Surround virtuale per
Sound da home theater0629ItItalianoUsare il canale di surround back• Impostazione di default: SB ONE’ possibile commutare automaticamente sulla decodi
Uso del sintonizzatore0730ItCapitolo 7Uso del sintonizzatoreRicerca di una stazioneI passi seguenti vi illustrano come sintonizzarvi ai programmi radi
Uso del sintonizzatore0731ItItalianoricevitore salva anche la programmazione MPX (vedi Modalità MPX a pag. 30) e la programmazione della regolazione d
Uso del sintonizzatore0732ItLa migliore caratteristica dell’RDS è che potete effettuare una ricerca per tipo di programma. Perciò se avete voglia di a
Uso del sintonizzatore0733ItItalianoIl sintonizzatore cercherà nelle stazioni FM archiviate nelle memorie delle stazioni.Se il sintonizzatore trova un
Uso di altre funzioni0834ItCapitolo 8Uso di altre funzioniSelezione del tipo di segnale in ingressoGli ingressi DVD, STB, DVR/TV e FRONT hanno spine j
Uso di altre funzioni0835ItItalianoReset del sistemaUsate questa caratteristica per riprogrammare il sistema secondo le regolazioni del default di fab
Menu di Setup del Sistema0936ItCapitolo 9Menu di Setup del SistemaApprontare le programmazioni dal menu di Setup del SistemaQuesto ricevitore vi conse
Menu di Setup del Sistema0937ItItaliano Nota• La programmazione SUBWF PLS è disponibile solo se gli altoparlanti anteriori sono regolati FRONT L.• Se
Anschließen Ihrer Geräte039GeDeutschKapitel 3Anschließen Ihrer GeräteRückwand Wichtig• Schalten Sie die Geräte oder Anlagekomponenten unbedingt aus un
Menu di Setup del Sistema0938It• IN. ATT ON – il regolatore d’ingresso è accesoImpostazione dell’ingresso coassialeSpecifica quale funzione del ricevi
Menu di Setup del Sistema0939ItItalianoImpostazione funzione per ingresso VIDEO• VIDEO:1 – VIDEO:5 o TV – Combina la funzione VIDEO del ricevitore con
Comando degli altri apparecchi1040ItCapitolo 10Comando degli altri apparecchiUso del telecomando con altri componenti Il telecomando fornito può funzi
Comando degli altri apparecchi1041ItItalianoIl richiamo dei codici predispostiI punti che seguono vi illustrano come richiamare i codici programmati p
Comando degli altri apparecchi1042ItComandi del VCR / DVD / lettore LD e registratore DVDQuesto telecomando è in grado di controllare i componenti dop
Comando degli altri apparecchi1043ItItalianoTV via cavo / TV satellitare / TV digitale / comandi TVQuesto telecomando può controllare questi component
Comando degli altri apparecchi1044ItElenco dei codici di presetLettore DVDRegistratore DVDLettore LDTVSTB (TV satellitare/via cavo)STB digitaleVCRSint
Ulteriori informazioni1145ItItalianoCapitolo 11Ulteriori informazioniDiagnosi e riparazioneOperazioni non corrette possono essere confuse con problemi
Ulteriori informazioni1146ItNessun suono dagli altoparlanti Surround o da quello centrale.• La programmazione degli altoparlanti Surround o di quello
Ulteriori informazioni1147ItItalianoNon compare alcuna immagine quando si selezione un ingresso.• Le connessioni video non sono corrette. • Assicurate
Komentáře k této Příručce