X-EM22X-EM12Micro chaîne CDSistema receptor de CDCD-ReceiversystemMode d’emploiManual de instruccionesBedienungsanleitungDécouvrez les nombreux avanta
Connexions0310FrInstallation de l’antenne FM Remarque• L’antenne sur le panneau arrière sert à améliorer la réception des stations FM. Déployez cette
Français DeutschEspañolPour commencer 0411FrChapitre 4 :Pour commencer ATTENTION• L’emploi de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures di
Lecture0512FrChapitre 5 :LectureLecture d’un disque1 Appuyez sur DISC de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l’appareil pour basc
Français DeutschEspañolLecture 0513FrContrôle de la lecturePendant la lecture, procédez de la façon suivante pour contrôler la lecture.Programmation d
Lecture audio Bluetooth® (X-EM22 uniquement)14Fr06Chapitre 6 :Lecture audio Bluetooth® (X-EM22 uniquement)Lecture de musique par la technologie sans f
Français DeutschEspañolLecture audio Bluetooth® (X-EM22 uniquement)15Fr06La procédure d’association commence.• Placez le périphérique sans fil Bluetoo
Lecture audio Bluetooth® (X-EM22 uniquement)16Fr06Précaution concernant les ondes radioCet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 GHz, ce
Français DeutschEspañolÉcoute de la radio FM 0717FrChapitre 7 :Écoute de la radio FMAccorder la radio sur une station FM Remarque• Assurez-vous que l’
Autres fonctions0818FrChapitre 8 :Autres fonctionsMise en marche automatiqueL’appareil peut se mettre en marche automatiquement au moment que vous sou
Français DeutschEspañolInformations complémentaires 0919FrChapitre 9 :Informations complémentairesInformations sur les dispositifs USB lisiblesDisposi
ATTENTIONPOUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE
Informations complémentaires0920FrGuide de dépannage AVERTISSEMENT• Ne jamais retirer le coffret de cet appareil.Une erreur de commande est souvent pr
Français DeutschEspañolInformations complémentaires 0921FrLorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou utilisé (X-EM22 uniquement) :Préca
Informations complémentaires0922FrNettoyage de lappareil• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer cet appareil.• Net
Français DeutschEspañolInformations complémentaires 0923FrSpécifications• AmplificateurPuissance de sortie nominale. . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCIÓNPARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.D3-4-2-1-
K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb
4EsEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el apar
Français DeutschEspañolAntes de comenzar 015EsCapítulo 1:Antes de comenzarIntroducciónCon este sistema, usted puede:• disfrute de audio a través de di
Antes de comenzar016Es• No utilice ninguna pila distinta de la especificada.• Cuando instale la pila en el mando a distancia, colóquela en el sentido
Nombres y funciones de los controles 027EsFrançais DeutschEspañolCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesVista general de la unidad principal1
K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent
Nombres y funciones de los controles028EsVista general del mando a distancia1 STANDBY/ON• Cambie entre espera y encendido.2 Botones de función de en
Conexiones 039EsFrançais DeutschEspañolCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchu
Conexiones0310EsInstalación de la antena de FM Nota• La antena del panel posterior se usa para mejorar la recepción de FM. Extienda esta antena y fíje
Primeros pasos 0411EsFrançais DeutschEspañolCapítulo 4:Primeros pasos PRECAUCIÓN• El uso de controles o ajustes o el realizar procedimientos diferente
Reproducción0512EsCapítulo 5:ReproducciónReproducción de un disco1 Pulse repetidamente DISC en el mando a distancia o INPUT en la unidad principal par
Reproducción 0513EsFrançais DeutschEspañolControl de la reproducciónDurante la reproducción, siga las instrucciones de abajo para controlarla.Programa
Reproducción de audio Bluetooth® (X-EM22 solamente)14Es06Capítulo 6:Reproducción de audio Bluetooth® (X-EM22 solamente)Reproducción de música empleand
15Es06Français DeutschEspañolReproducción de audio Bluetooth® (X-EM22 solamente)2 Encienda el dispositivo habilitado para Bluetooth con el que desea s
Reproducción de audio Bluetooth® (X-EM22 solamente)16Es06Precaución con las ondas radioeléctricasEsta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de
Audición de la radio de FM 0717EsFrançais DeutschEspañolCapítulo 7:Audición de la radio de FMSintonización de una emisora de FM Nota• Asegúrese de hab
4FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de fa
Otras características0818EsCapítulo 8:Otras característicasEncendido automático Puede poner una hora para el encendido automático. Nota• Asegúrese de
Información adicional 0919EsFrançais DeutschEspañolCapítulo 9:Información adicionalInformación sobre la reproducción de USBAparatos USB compatibles:•
Información adicional0920EsDetección y solución de problemas ADVERTENCIA• No quite nunca la caja de este aparato.A menudo, un manejo incorrecto se con
Información adicional 0921EsFrançais DeutschEspañolCuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté conectado o se esté utilizando (solo
Información adicional0922EsCómo limpiar el receptor• Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente cuando limpie la unidad.• Limpie la u
Información adicional 0923EsFrançais DeutschEspañolEspecificaciones• AmplificadorPotencia de salida nominal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACHTUNGUM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa
4DeWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät rich
Vor der Inbetriebnahme 015DeFrançais DeutschEspañolKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeEinführungMit dieser Anlage können Sie:• sich an Audioinhalten von
Français DeutschEspañolPréparatifs 015FrChapitre 1 :PréparatifsIntroductionAvec cette chaîne, vous pouvez :• écouter de la musique et d’autres contenu
Vor der Inbetriebnahme016De• Verwenden Sie keine andere als die vorgeschriebene Batterie.• Legen Sie die Batterie entsprechend den Polaritätsmarkierun
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeFrançais DeutschEspañolKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileÜbersicht über das Hauptgerät1 Blue
Bezeichnungen und Funktionen der Teile028DeÜbersicht über die Fernbedienung1 STANDBY/ON• Umschalten zwischen Standby und Ein-Zustand.2 Eingangsfunkti
Anschlüsse 039DeFrançais DeutschEspañolKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher
Anschlüsse0310DeUKW-Antenneninstallation Hinweis• Die Antenne an der Rückseite dient zur Verbesserung des UKW-Empfangs. Ziehen Sie diese Antenne aus u
Die ersten Schritte 0411DeFrançais DeutschEspañolKapitel 4:Die ersten Schritte ACHTUNG• Wenn Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren anders als hier
Spielen0512DeKapitel 5:SpielenEine Disc abspielen1 Drücken Sie DISC an der Fernbedienung oder INPUT wiederholt am Hauptgerät, um die Quelle auf [DISC]
Spielen 0513DeFrançais DeutschEspañolSteuern der WiedergabeFolgen Sie während der Wiedergabe den folgenden Anweisungen zum Steuern der Wiedergabe.Prog
Bluetooth®-Audiowiedergabe (nur X-EM22)14De06Kapitel 6:Bluetooth®-Audiowiedergabe (nur X-EM22)Musikwiedergabe unter Einsatz von Bluetooth drahtloser T
15De06Français DeutschEspañolBluetooth®-Audiowiedergabe (nur X-EM22)Das Pairing beginnt.•Das Bluetooth-fähige Gerät nahe an der Einheit platzieren.• B
Préparatifs016Fr• N’utilisez pas d’autre pile que celle spécifiée.• Lorsque vous insérez la pile dans la télécommande, veillez à respecter l’orientati
Bluetooth®-Audiowiedergabe (nur X-EM22)16De06Warnhinweis FunkwellenDieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband,
Empfang von UKW-Sendern 0717DeFrançais DeutschEspañolKapitel 7:Empfang von UKW-SendernAuf einen UKW-Sender abstimmen Hinweis• Stellen Sie sicher, dass
Weitere Merkmale0818DeKapitel 8:Weitere MerkmaleAutomatisches EinschaltenSie können eine Zeit für das automatische Einschalten einstellen. Hinweis• St
Zusätzliche Informationen 0919DeFrançais DeutschEspañolKapitel 9:Zusätzliche InformationenInformationen über USB-AbspielbarkeitKompatible USB-Geräte:•
Zusätzliche Informationen0920DeFehlersuche WARNUNG• Öffnen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen
Zusätzliche Informationen 0921DeFrançais DeutschEspañolWenn das mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestattete Gerät angeschlossen ist oder be
Zusätzliche Informationen0922DeReinigen des Produkts• Trennen Sie vor einer Reinigung des Gerätes grundsätzlich den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Zusätzliche Informationen 0923DeFrançais DeutschEspañolTechnische Daten• VerstärkerNennleistung . . . . . . . . . .15 W + 15 W, RMS., 1 kHz, 6 , 10 %
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATIONDeclaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/ECManufacturer: 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku
Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que
Français DeutschEspañolLes organes et leurs fonctions 027FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsAperçu de l’appareil1 Indicateur Bluetooth (X-EM2
X-EM22_SYXE8_De.book 26 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後3時14分
X-EM22_SYXE8_De.book 27 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後3時14分
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.All rights reserved.© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traducti
Les organes et leurs fonctions028FrAperçu de la télécommande1 STANDBY/ON• Pour mettre en veille et en service.2 Touches de fonction d’entrée• Pour s
Français DeutschEspañolConnexions 039FrChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimenta
Komentáře k této Příručce