Pioneer AVIC-F8430BT Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Multimédia do auta Pioneer AVIC-F8430BT. Pioneer AVIC-F8430BT Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 228
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - AVIC-F8430BT

Manual de operaciónSISTEMA DE NAVEGACIÓN AVAVIC-F8430BTAsegúrese de leer Información importante para elusuario primero.La sección Información importan

Strany 2

Presentación del manualAntes de utilizar este producto, asegúrese deleer Información importante para el usuario(un manual distinto) que incluye advert

Strany 3

Utilización de las teclas del panel táctilPantalla de reproducción (página 1)7a98b654321Pantalla de reproducción (página 2) Pantalla de reproducción (

Strany 4

p Si desea mostrar las teclas del paneltáctil y la información del vídeo actualde nuevo, pulse cualquier punto de lapantalla LCD.8 Omite hacia delante

Strany 5

Reanudación de lareproducción (Marcador)La función Marcador le permite reanudar la re-producción desde una escena seleccionada lapróxima vez que cargu

Strany 6

Funcionamiento del menú DVDPuede controlar el menú DVD pulsando direc-tamente el elemento del menú en la pantalla.p Esta función puede utilizarse mien

Strany 7

p No se emite sonido durante la reproduccióna cámara lenta.p En algunos discos, puede que las imágenesaparezcan borrosas durante la reproduc-ción a cá

Strany 8

Puede reproducir un disco DivX con el lectorintegrado del sistema de navegación. En estasección se describen estas operaciones.Procedimiento de inicio

Strany 9

Utilización de las teclas del panel táctilPantalla de reproducción (página 1)79a8654321Pantalla de reproducción (página 2)fedcbp En algunos discos pod

Strany 10 - Introducción

6 Reproducción y pausaSi pulsa [f] se alternará entre reproduc-ción y pausa.7 Oculta las teclas del panel táctil y la infor-mación del vídeo actualSi

Strany 11

p En algunos discos, las imágenes puedenaparecer borrosas durante la reproducciónfotograma a fotograma.Reproducción a cámara lentaEsta función le perm

Strany 12 - Datos sujetos a eliminación

p Si selecciona otra carpeta durante la re-producción de repetición, el rango de re-producción de repetición cambia a“Disc”.p Si realiza el avance ráp

Strany 13

“Dispositivo de almacenamientoexterno (USB, SD)”La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memo-ria SDHC, la tarjeta microSD, la tarjetamicroSDHC y el di

Strany 14 - Operaciones básicas

En este capítulo se describe cómo configurarel reproductor de DVD-Vídeo/DivX.Visualización del menúConf. DVD/DivX®1 Reproduzca el disco que contiene D

Strany 15 - Colocación de una tarjeta de

Ajuste de la relación deaspectoExisten dos tipos de pantallas. Una pantallapanorámica tiene una relación altura/anchura(aspecto de televisión) de 16:9

Strany 16

p Si desea cambiar el nivel de bloqueo pater-no establecido, introduzca el número de có-digo registrado y, a continuación,seleccione el nivel de bloqu

Strany 17 - Conexión de un iPod

Cuadro de códigos de idioma para DVDCódigo de dosletras,código de in-troducciónIdiomaCódigo de dosletras,código de in-troducciónIdiomaCódigo de doslet

Strany 18 - En el primer arranque

Puede reproducir los archivos de audio com-primido que están almacenados en el disposi-tivo de almacenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente desc

Strany 19 - Imágenes de demostración

Reproducción de archivos en orden alea-torioIndicador SignificadoNo reproduce los archivos enorden aleatorio.Reproduce todos los archivosde audio del

Strany 20

Utilización de las teclas del panel táctil (Música)9872564131 Explora carpetas y archivosLa reproducción de exploración se realiza pul-sando una sola

Strany 21 - Menú de accesos directos

Al pulsar una de las carpetas de la lista semostrará su contenido. Puede reproducir unode los archivos de la lista pulsando en él.= Para los detalles,

Strany 22 - Barra de desplazamiento

p Si activa la reproducción de exploraciónmientras el rango de reproducción derepetición está establecido en “Pist”,elrango de reproducción de repetic

Strany 23

Puede reproducir los archivos de vídeo queestán almacenados en el dispositivo de alma-cenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente descripción, la t

Strany 24 - Cómo utilizar el mapa

p En función de la versión de software deliPod, es posible que no sea compatible coneste equipo.Para los detalles acerca de la compatibili-dad de disp

Strany 25

Utilización de las teclas del panel táctil (Vídeo)1342987561 Cambia la pantalla de operaciónSi pulsa esta tecla, alternará entre la pantallapara contr

Strany 26 - Cambio de la escala del mapa

Puede seleccionar y reproducir el título quedesea de la lista.= Para los detalles, consulte Pantallas delista de funcionamiento (p. ej., pantallade li

Strany 27

1 21 Cambia el rango de repeticiónCada vez que pulse [Repetir] el ajuste cam-biará en el orden siguiente:! Medios: repite todos los archivos devídeo d

Strany 28

Si utiliza el cable de interfaz USB para iPodpodrá conectar su iPod al sistema de navega-ción.p Para realizar la conexión es necesario uncable de inte

Strany 29

Ajuste del rango de reproducción de repe-ticiónIndicador SignificadoRepite todas las canciones o ví-deos de la lista seleccionada.Repite únicamente la

Strany 30

Utilización de las teclas del panel táctilMúsicaecdba28941 37 6 5Vídeoe89fh 6 ag1 Establece la reproducción aleatoria demúsicaEl ajuste de reproducció

Strany 31 - Funciones de conducción Eco

3 Muestra la pantalla “MusicSphere”Al pulsar la tecla aparece la pantalla Mu-sicSphere, y podrá reproducirse una lista dereproducción creada con la ap

Strany 32 - Alerta de arranque repentino

Si mantiene pulsada [o]oStrany durantecinco segundos, el avance rápido o retrocesorápido continuará aunque deje de pulsar algu-na de estas teclas. Para r

Strany 33 - Secuencia básica a la hora

Limitación de búsqueda deuna canción o vídeo de la listaAl pulsar el elemento de la lista, podrá buscaruna canción o vídeo y reproducirlos en suiPod.1

Strany 34 - Búsqueda de una ubicación

Utilización de unaaplicación para iPhone enel sistema de navegaciónADVERTENCIADeterminados usos de un smartphone po-drían ser ilegales mientras conduc

Strany 35 - Búsqueda primero del nombre

Es13Capítulo01IntroducciónIntroducción

Strany 36 - Búsqueda del destino

2 Inicie una aplicación disponible paraAdvanced App Mode desde el iPhone.Una imagen de la aplicación aparecerá en lapantalla de este sistema de navega

Strany 37 - Configuración de una ruta

3 Pulse .4 Pulse.Aparecerá el menú “Función”.5 Pulse [Teclado].Aparecerá la pantalla “Escoger teclado”.6 Pulse el idioma que desee.Tras seleccionar el

Strany 38 - Búsqueda de puntos de

Procedimiento de inicio1 Visualice la pantalla de función deliPod.= Para los detalles sobre la operación, consul-te Procedimiento de inicio en la pági

Strany 39

Reproducción de MusicSphereEs posible reproducir las listas de reproduc-ción creadas con la aplicación informática(MusicSphere) utilizando una atracti

Strany 40 - “Favoritos”

1 Establece la reproducción de repeticiónHay dos tipos de reproducción de repeti-ción.Cada vez que pulse [Repetir] el ajuste cam-biará en el orden sig

Strany 41

ADVERTENCIADeterminados usos de un smartphone po-drían ser ilegales mientras conduce en suzona geográfica, por lo que debe estar altanto de la normati

Strany 42

Procedimiento de inicioEl procedimiento varía en función del tipo desmartphone.Para usuarios con dispositivosAndroid1 Registre el dispositivo en este

Strany 43 - Una vez decidida la ubicación

Lectura de la pantalla41231 Información de la emisora actualMuestra qué fuente se ha seleccionado.! Nombre de la emisoraMuestra el nombre de la emisor

Strany 44

Utilización de las teclas del panel táctil12673541 Selecciona una emisora de Aha Radio dela listaAl pulsar esta tecla aparecerá la lista de emi-soras

Strany 45 - Elementos que los usuarios

Indicador SignificadoSi pulsa la tecla se indicará laubicación actual del coche através de Aha Radio.Si pulsa la tecla volverá a enviarlos tweets sele

Strany 46

Comprobación de las funciones y los nombres de piezasEste capítulo incluye información acerca de los nombres de las piezas y las funciones principales

Strany 47 - Edición de los puntos de paso

Puede consultar información detallada colo-cando el cursor de desplazamiento sobre elicono de PDI.= Si desea más información, consulte Visuali-zación

Strany 48

Puede controlar el reproductor de audioBluetooth.p Antes de utilizar el reproductor de audioBluetooth, tendrá que registrar y conectarel dispositivo e

Strany 49 - 3 Pulse [Sí]

Lectura de la pantalla4563121 Indicador de estado de reproducciónIndica el estado de reproducción actual si elreproductor de audio Bluetooth conectado

Strany 50

Utilización de las teclas del panel táctil1254631 Reproduce archivos en orden aleatorioTodos los archivos que se encuentren dentrodel rango de reprodu

Strany 51 - Cómo ordenar las ubicaciones

Utilización de las funcionesavanzadasp Este menú está disponible únicamentecuando el reproductor de audio Bluetoothconectado cuenta con AVRCP 1.3.% Pu

Strany 52 - Exportación e importación

Puede visualizar la imagen de vídeo emitidapor el dispositivo conectado a este sistema denavegación. Para los detalles acerca del méto-do de conexión,

Strany 53 - Eliminación del historial de

Visualización de la pantalla deconfiguración de navegación1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse [Ajustes].Aparecerá

Strany 54

4 IluminaciónCuando los faros principales o los faros pe-queños del vehículo están encendidos, semuestra “On”. Cuando los faros pequeñosdel vehículo e

Strany 55 - Comprobación de toda la

1 Pulse [Distancia] o [Impulsos veloc.].Aparecerá el siguiente mensaje.2 Pulse [Sí].Borra los resultados almacenados en “Distan-cia” o “Impulsos veloc

Strany 56 - Icono de incidente de tráfico

Establezca la moneda.p La unidad de “Consumo carretera” y “Con-sum. autopista” depende de la selecciona-da en “Unid. gasol.”.! Cuando “Unid. gasol.” e

Strany 57 - Comprobación manual de la

8 Pantalla LCD9 Ranura para tarjetas SD= Para los detalles, consulte Colocación yexpulsión de una tarjeta de memoria SDen esta página.Colocación y exp

Strany 58 - Selección de la información

5 Pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Ajuste consumo/km”.Exportación de los datos deinformación de coste delcombustibleEs posible exportar los datos de

Strany 59 - TMC preferido

4 Pulse [Config. registro conducc.].Cada vez que pulse la tecla cambiará el ajus-te.! Off (valor predeterminado):No es posible exportar su registro de

Strany 60 - Bluetooth cercanos

Tras buscar un punto, se mostrará el mapa dela posición seleccionada.5 Pulse [OK].La ubicación se registra y, a continuación,aparece la pantalla “Esta

Strany 61 - Sincronización desde sus

Eliminación de la informaciónde consumo de combustiblePuede borrar la información de consumo decombustible acumulada hasta la fecha.1 Vaya a la pantal

Strany 62 - Bluetooth determinado

Ajuste de la visualizacióndel límite de velocidadPermite seleccionar si desea visualizar uocultar el límite de velocidad de la carreteraactual.Límite

Strany 63 - Eliminación de un dispositivo

Ajuste de la visualización delnombre de la calle actualPermite seleccionar si desea visualizar uocultar el nombre de la calle (o nombre de laciudad) p

Strany 64 - Conexión manual de un

1 Vaya a la pantalla “Parámetros mapa”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla de configuración de mapas en lapágina 153.2 Pulse [In

Strany 65

Aparecerá una marca de verificación rojajunto a la categoría seleccionada. Para cance-lar la selección, pulse la entrada de nuevo.Si hay más categoría

Strany 66 - Marcación directa

Ajuste del cambio del color delmapa entre el día y la nochePara mejorar la visibilidad del mapa durantelas tardes, puede establecer la hora a la quese

Strany 67 - Llamada a un número de la

3 Pulse el elemento que desea estableceren “Acceso rápido”.Puede seleccionar los siguientes elementos:p La configuración marcada con un asterisco(*) m

Strany 68 - Marcación de una ubicación

p Si en la tarjeta de memoria SD hay datos re-lacionados con el mapa, como por ejemplodatos de PDI personalizados, el sistema denavegación se reinicia

Strany 69 - Marcación desde el mapa

4 Pulse el elemento del que desea cam-biar el ajuste.# Si pulsa , volverá a aparecer la pantalla an-terior.Personalización de laconfiguración regional

Strany 70 - Recepción de una llamada

3 Pulse [Idioma voz].Aparecerá la pantalla “Selección idioma voz”.4 Pulse [Conf. voz].Aparecerá la pantalla “Conf. idioma voz”.5 Pulse [Cambiar idioma

Strany 71 - Transferencia de la agenda

Cambio de unidad entre km y millasEste ajuste controla la unidad de distancia yde velocidad mostrada en su sistema de nave-gación.1 Vaya a la pantalla

Strany 72 - Cambio de la configuración

p Cuando se establece en , la guía seemite. Cuando se establece en,laguía no se emite.! Timbre teléfonoEste ajuste controla el volumen del tono delas

Strany 73

A continuación se muestra la pantalla de bien-venida predeterminada del sistema de navega-ción.Si el distribuidor ha cambiado la pantalla debienvenida

Strany 74 - Borrado de memoria

Ajuste del color de iluminaciónEs posible seleccionar el color de iluminaciónentre 8 colores diferentes. Además, el color deiluminación puede alternar

Strany 75

Comprobación de lainformación sobre la versión1 Vaya a la pantalla “Config. sist.”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla de config

Strany 76 - Notas sobre la telefonía

1 Vaya a la pantalla “Config. sist.”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla de configuración del sistema enla página 159.2 Pulse [C

Strany 77 - Cambio entre la pantalla de

2 Coloque las marcas aproximadamente25 cm de cada lado del vehículo, y aproxi-madamente 50 cm y 2 m del parachoquestrasero utilizando cinta de embalaj

Strany 78 - Selección de un elemento

Ajuste de la imagenPRECAUCIÓNPor motivos de seguridad, no podrá utilizar algu-nas de estas funciones de navegación mientrasel vehículo esté en movimie

Strany 79 - Utilización de la radio (FM)

Conexión y desconexión deun dispositivo dealmacenamiento USBPRECAUCIÓN! Para evitar la pérdida de datos y que se pro-duzcan daños en el dispositivo de

Strany 80

2 Pulse [Ajustes].Aparecerá la pantalla “Menú de configura-ción”.3 Pulse [Configuración de AV].Aparecerá el menú “Conf. sistema AV”.4 Pulse el element

Strany 81

La imagen de 4:3 se muestra normalmente,por lo que no se perciben distorsiones, yaque sus proporciones son iguales que lasde la imagen normal.p Es pos

Strany 82 - Almacenamiento de las

! Detr:Si hay algún altavoz trasero conectado a lassalidas del reamplificador (SWL, SWR), se-leccione “Detr”.Cambio de la sincronización desilencio/at

Strany 83

1 Vaya a la pantalla “Conf. sistema AV”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla de configuración del sistema AVen la página 169.2 Pu

Strany 84

2 Pulse [DivX® VOD].Aparecerá la pantalla en la que puede optarpor mostrar un código de registro o un códigode cancelación de registro.p Si no se ha a

Strany 85

= Para los detalles, consulte Ajuste de la sali-da trasera en la página 171.3 Pulse [a]o[b] para ajustar el balanceentre los altavoces delanteros y lo

Strany 86

2 Pulse [EQ].3 Pulse el ecualizador al que desea acce-der.p Si Ecual. auto. se ha establecido en “On”,aparecerá una imagen correspondiente acada curva

Strany 87 - Utilización de la radio (AM)

5 Pulse la frecuencia de la que deseaajustar el nivel.6 Pulse [a]o[b] para ajustar el nivel dela banda del ecualizador.Cada vez que pulse [a]o[b], el

Strany 88

Antes de poner en funcionamiento lamedición con el Ecualizador automático! Realice la medición con el Ecualizadorautomático en el lugar más tranquilo

Strany 89 - Almacenamiento y recuperación

p Si se detectan restricciones de conduccióndurante el proceso de medición, se cance-lará la medición.2 Coloque el micrófono de medición acús-tica (se

Strany 90

Desconexión de su iPod% Extraiga el cable de interfaz USB paraiPod tras comprobar que no se está acce-diendo a los datos.Inicio y finalización1 Encien

Strany 91 - Reproducción de CD de audio

p Si está establecido “Izd”, se retrasará la sa-lida del altavoz izquierdo. Si está estableci-do “Dch”, se retrasará la salida del altavozderecho.Ajus

Strany 92

Ajuste de los niveles de la fuenteLa función SLA (ajuste del nivel de fuente) lepermite ajustar el nivel de volumen de cadafuente para evitar cambios

Strany 93

1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse [Ajustes].Aparecerá la pantalla “Menú de configura-ción”.3 Pulse [Modo seguro

Strany 94

Ajuste de la función antirroboTiene la posibilidad de establecer una contra-seña para el sistema de navegación. Si secorta el cable de reserva tras es

Strany 95 - 5 Información de archivo

Restablecimiento delsistema de navegación a laconfiguraciónpredeterminada o de fábricaEs posible restaurar la configuración o el con-tenido grabado a

Strany 96

4 Pulse [Borrar info. usuario] o[Restablecer].Aparecerá un mensaje de confirmación de bo-rrado de datos.5 Pulse [Sí].Se borrará el contenido grabado.R

Strany 97

Elementos de configuración que se eliminaránLos elementos que se eliminarán varían en función del método de restablecimiento. Los elementos enu-merado

Strany 98

Funciones de navegación Método 1 Método 2 Método 3 Método 4Config. sist.Idioma programa, Idioma voz ——11Hora ——11Cámara trasera 1 ———Otros ajustes — 1

Strany 99

Solución de problemasConsulte esta sección si tiene algún problema al utilizar el sistema de navegación. Los problemasmás comunes se enumeran a contin

Strany 100 - Reproducción de un DVD-Vídeo

Síntoma Causa Acción (Referencia)No puede colocar el vehículo enel mapa sin que se produzca unimportante error de posiciona-miento.Hay algo cubriendo

Strany 101

Se reiniciará el sistema de navegación.4 Lea detenidamente el descargo de res-ponsabilidad, comprobando sus detalles y,a continuación, pulse [OK] si a

Strany 102

Síntoma Causa Acción (Referencia)Mi interlocutor no puede escu-char la conversación telefónicadebido al eco.La voz del interlocutor con el queestá hab

Strany 103

Problemas con la pantalla de AVSíntoma Causa Acción (Referencia)No se puede reproducir el CD oel DVD.El disco está colocado al revés. Introduzca el di

Strany 104 - Capítulo

Síntoma Causa Acción (Referencia)No se puede cancelar el blo-queo paterno para la reproduc-ción de DVD.El número de código es incorrecto. Introduzca e

Strany 105 - Reproducción de un vídeo DivX

Mensajes de las funciones de navegaciónSu sistema de navegación podría mostrar los siguientes mensajes. Consulte la tabla que aparecea continuación pa

Strany 106

Mensaje Causa Acción (Referencia)Conexión fallida. La tecnología inalámbricaBluetooth del teléfono móvil está de-sactivada.Active la tecnología inalám

Strany 107

Mensajes de las funciones de audioCuando se produzcan problemas durante la reproducción de la fuente de AV, aparecerá un men-saje de error en la panta

Strany 108 - Reproducción a cámara lenta

SD/USB/iPodMensaje Causa Acción (Referencia)Pistas no reproducibles seomitiránArchivos protegidos por gestión dederechos digitales (DRM).Se omiten los

Strany 109

Tecnología deposicionamientoPosicionamiento por GPSEl sistema de posicionamiento global (GPS)utiliza una red de satélites que giran alrededorde la Tie

Strany 110

Correspondencia con el mapaTal y como se ha mencionado, los sistemas deposicionamiento utilizados por este sistemade navegación pueden producir cálcul

Strany 111 - Ajuste del bloqueo paterno

Factores que pueden provocarerrores graves de posicionamientoPor diversos motivos, como por ejemplo, el es-tado de la carretera por la que circula o e

Strany 112

Gracias por adquirir este producto de Pioneer.Lea detenidamente estas instrucciones para utilizar de forma correcta el modeloque ha adquirido. Una vez

Strany 113

Información general sobre el cambio entre pantallas2561134Es20Capítulo03Cómo utilizar las pantallas del menú de navegación

Strany 114

! Si circula por una carretera de montañamuy empinada, con muchos cambios dealtura.! Si entra o sale de un aparcamiento de va-rias plantas con una ram

Strany 115

Información deestablecimiento de rutaEspecificaciones de búsquedade la rutaEl sistema de navegación establece una rutahasta el destino indicado aplica

Strany 116

Función de nuevo cálculoautomático de ruta! Si se desvía de la ruta establecida, el siste-ma la volverá a calcular desde el punto enque se encuentra p

Strany 117

! A pesar del esmerado diseño del producto,podrían aparecer pequeñas rayas en la su-perficie del disco como consecuencia deldesgaste mecánico, de las

Strany 118

Información detallada delos soportes que se puedenreproducirCompatibilidadNotas comunes acerca de lacompatibilidad con discos! Es posible que con dete

Strany 119

! Es posible que se produzcan ligeros retar-dos al iniciar la reproducción de archivosen un dispositivo de almacenamiento exter-no (USB, SD) que prese

Strany 120

http://www.divx.com/Archivos de subtítulos DivX! Se pueden utilizar archivos de subtítulosen formato SRT con la extensión “ .srt”.! Solo se puede util

Strany 121

Cuadro de compatibilidad con soportesGeneralSoportes CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDSistema de archivosI

Strany 122

Compatibilidad con WMASoportes CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .wmaTasa de bits De 5

Strany 123 - Utilización de un iPod (iPod)

Compatibilidad con DivXSoportes CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .avi/.divxNo se pued

Strany 124

Qué puede realizar en cadamenú1 Menú superiorPulse el botón HOME para visualizar la panta-lla “Menú superior”.Este es el menú de inicio para acceder a

Strany 125

Compatibilidad con archivos de vídeo (USB, SD)Extensión de archivo .avi .mp4, .m4v .wmvFormato MPEG-4 MPEG-4 H.264 WMVCódec de vídeo compatible MPEG-4

Strany 126

Ejemplo de una jerarquíaLa siguiente imagen refleja el diagrama deárbol del disco. Los números de la imagen in-dican el orden en el que se asignan los

Strany 127

DivXDivX es un formato de vídeo digital comprimi-do creado por el códec de vídeo DivX de DivX,LLC, una filial de Rovi Corporation. Esta uni-dad puede

Strany 128 - Limitación de búsqueda de

iPod e iPhone“Made for iPod” y “ Made for iPhone” significanque un accesorio electrónico ha sido diseñadopara ser conectado específicamente a un iPodo

Strany 129 - Utilización de una

Utilización correcta de lapantalla LCDManipulación de la pantalla LCD! Si se expone la pantalla LCD a la luz del solde forma prolongada, puede dañarse

Strany 130

Información de las pantallasMenú de destinoPáginaDirección 34Regreso a casa 37PDIGasolinera38Parking al aire libreCajero automáticoHotel o MotelDeletr

Strany 131 - Realización de funciones

Menú de configuraciónPáginaConfiguración navegación 146Config. sist. 159Configuración de AV 169Sonido AV 174Parámetros mapa 153Configuración de Blueto

Strany 132

Menú Config. sist.PáginaAjustes regionalesIdioma programaIdioma voz160Hora 161km/milla 162Veloc. 162Volumen 162Pantalla de bienvenida 163Cámara traser

Strany 133 - Utilización de las funciones

Menú Configuración de BluetoothPáginaConexión 64Registro 60Nombre dispositivo 72Contr. 73Bluetooth Enc/Apag 73Cancelar eco 73PáginaPreferencia contest

Strany 134

Menú Conf. sonido AVPáginaFAD/BAL (Balance) 174EQ 175Sonoridad 180Subwoofer 180HPF 180SLA 181Realce de bajos 181Sonic Center Control 179Es219ApéndiceA

Strany 135 - Uso de Aha Radio

3 Pulse la ficha del borde derecho o des-place la barra para visualizar el icono quedesea establecer como acceso directo.Barra de desplazamiento4 Mant

Strany 136

GlosarioAACAAC es la abreviatura de Advanced Audio Co -ding y corresponde a una norma de tecnologíade compresión de audio utilizada con MPEG-2y MPEG-4

Strany 137

Etiqueta ID3Se trata de un método para introducir informa-ción sobre la pista en un archivo MP3. Esta in-formación introducida puede ser el título de

Strany 138

MultisesiónMultisesión es un método de grabación quepermite grabar posteriormente datos adiciona-les. Al grabar los datos en un CD-ROM, CD-Ro CD-RW, e

Strany 139 - Radio y el sistema de

VBRVBR es la abreviatura de tasa de bits variable.Por lo general, la CBR (tasa de bits constante)se utiliza con mayor frecuencia. Sin embargo,si ajust

Strany 140

EspecificacionesGeneralPotencia de régimen ... 14,4 V cc(tensión permitida: de 12,0 Va 14,4 V cc)Toma de tierra de tipo ... Negati

Strany 141

Respuesta de frecuencia ... de 5 Hz a 44 000 Hz (conDVD, a una frecuencia demuestreo de 96 kHz)Relación señal-ruido ... 97 dB (1 kHz) (re

Strany 144

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgi

Strany 145 - Utilización de la entrada AV

Aparecerá el título de la pantalla.2 Cuadro de textoMuestra los caracteres que se introducen. Sino existe texto en el cuadro, aparecerá unaguía inform

Strany 146

La mayoría de información que proporciona el sistema de navegación puede visualizarse en el mapa.Tendrá que familiarizarse con la forma en la que apar

Strany 147 - Comprobación del estado

= Para los detalles, consulte Visualizaciónde la información de consumo de com-bustible en la página 155.8 Nombre de la calle (o nombre de la ciu-dad)

Strany 148 - Utilización de la función de

Visualización duranteconducción en autopistasEn determinados lugares de la autopista, ten-drá a su disposición información de carril. Elmapa indica el

Strany 149 - Cálculo del consumo de

2 Pulse en la pantalla del mapa.Apareceráy con la escala del mapa.3 Pulse o para cambiar la escaladel mapa.p Si no utiliza la función durante unos seg

Strany 150 - Exportación de los datos de

# Si pulsa , el mapa volverá a la posiciónactual.p Al pulsar el botón MODE el mapa volverá ala posición actual.Visualización de informaciónacerca de u

Strany 151 - Registro de su domicilio

% Cuando se muestre el mapa, pulse .Menú Acceso rápido: Opciones de ruta*Se muestra cuando el mapa no se desplaza.Este elemento puede seleccionarse ún

Strany 152

– Visualización de información acerca deuna ubicación determinada 28– Utilización de los menús de accesosdirectos del mapa 28Cambio del modo de visual

Strany 153 - Eliminación de la información

! Vista de calle:La información correspondiente a los si-guientes cuatro puntos de guía más cerca-nos a la ubicación actual aparecerán enorden, de arr

Strany 154 - Icono de conexión Bluetooth

Este sistema de navegación está equipadocon funciones de conducción Eco que podráutilizar para valorar si está conduciendo de unmodo respetuoso con el

Strany 155 - Maniobras

Comparación entre la media de kilome-traje por combustible en el pasado y lamedia de kilometraje por combustiblede la conducción actual.!: carretera c

Strany 156 - Visualización de PDI en el

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, estas funciones de es-tablecimiento de ruta no estarán disponiblesmientras el vehículo esté en movimiento. Para ac

Strany 157 - Cambio del modo de

Búsqueda de una ubicaciónpor direcciónLa función más utilizada es “Dirección”, quepermite escribir la dirección y buscar el desti-no.Puede seleccionar

Strany 158

6 Introduzca el nombre de la calle y, acontinuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Selec. calle”.7 Pulse la calle que desee.8 Introduzca el nombre

Strany 159 - Visualización de la pantalla

5 Pulse el nombre de la ciudad que desee.# Si pulsa , el centro geográfico de la ciudadaparecerá en la pantalla del mapa.6 Introduzca el nombre de la

Strany 160 - Personalización de la

7 Pulse la ciudad o el área en la que se en-cuentre ubicado su destino.# Si pulsa , el centro geográfico de la ciudadaparecerá en la pantalla del mapa

Strany 161

1 Vaya a la pantalla “Menú de destino”.= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Información general sobre el cam-bio entre pantallas en la p

Strany 162 - Ajuste del volumen de guía y

5 Pulse el PDI al que desea acceder.La ubicación buscada aparecerá en la pantalladel mapa.# Si pulsa [Ordenar], podrá ordenar los PDI.p El orden actua

Strany 163 - Cambio de la pantalla de

Exportación e importación de ubicacionesfavoritas 52– Exportación de ubicacionesfavoritas 52– Importación de ubicacionesfavoritas 53Eliminación del hi

Strany 164 - Ajuste de las posiciones de

p Si el número de candidatos de la búsquedaes de 20 o menos, la pantalla cambiaráautomáticamente a la pantalla de resulta-dos de búsqueda.1 Vaya a la

Strany 165

= Para los detalles, consulte Almacenamientode ubicaciones favoritas en la página 50.1 Vaya a la pantalla “Menú de destino”.= Para los detalles sobre

Strany 166

3 Pulse la entrada a la que desea acceder.La ubicación buscada aparecerá en la pantalladel mapa.= Si desea obtener más información sobrelas siguientes

Strany 167 - PRECAUCIÓN

Ajuste de una ruta hasta sudestino1 Busque una ubicación.= Para los detalles, consulte Capítulo 6.Tras buscar el destino, aparecerá la pantallade conf

Strany 168

1 Pulse [Varias rutas] en la pantalla deconfirmación de ruta.Aparecerán varias opciones de ruta.2 Pulsepara .Se mostrará otra ruta.3 Pulse [OK].Aparec

Strany 169 - Ajuste de la imagen

Visualización de lainformación general sobrela rutap “Info. gral. ruta” solo está disponiblecuando se ha establecido la ruta.1 Pulse el botón HOME par

Strany 170 - Cambio del modo de pantalla

Carret. principal:Calcula la ruta en la que, como prioridad, sepase por carreteras principales.Evitar carretera de peajeEste ajuste controla si las ca

Strany 171 - Ajuste de la salida trasera

Comprobación delitinerario actualPuede comprobar los datos de la ruta.1 Vaya a la pantalla “Info. gral. ruta”.= Para los detalles, consulte Visualizac

Strany 172 - Cambio del nivel de silencio/

Eliminación de un punto de pasoEs posible eliminar puntos de paso de la rutay, posteriormente, volver a calcular la ruta.(Puede eliminar puntos de pas

Strany 173

3 Pulse [Sí].Se elimina la ruta actual y vuelve a aparecerun mapa de los alrededores.# Si pulsa [Omitir], se omitirá el próximo puntode paso y se calc

Strany 174 - Selección del método de

Operaciones básicas de la fuente de AVVisualización de la pantalla de funciónAV 77– Selección de una fuente 77Pantallas de lista de funcionamiento (p.

Strany 175 - Utilización del ecualizador

Almacenamiento deubicaciones favoritasAlmacenar sus ubicaciones favoritas como“Favoritos” le brinda la oportunidad de aho-rrarse tiempo y esfuer zos a

Strany 176

3 Pulse junto a la ubicación que deseaeditar.Aparecerá la pantalla “Editar favorito”.4 Pulse el elemento del que desea cam-biar el ajuste.23141 Nombre

Strany 177 - Ajuste automático de la curva

p El orden actual aparece indicado en laparte superior derecha de la pantalla.!:Clasifica los elementos de la lista en elorden de elementos recienteme

Strany 178 - Ecualizador automático

2 Vaya a la pantalla “Menú de destino”.= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Información general sobre el cam-bio entre pantallas en la p

Strany 179 - Utilización del control del

4 Seleccione la ubicación que desea elimi-nar.Aparecerá una casilla de verificación junto ala ubicación seleccionada.# Si pulsa [Todo], puede seleccio

Strany 180 - Utilización de la salida del

Podrá comprobar información del tráfico entiempo real transmitida por el Canal de men-sajes de tráfico codificado (TMC) del Sistemade datos de radio (

Strany 181 - Ajuste del modo seguro

! :Puede ordenar la información del tráficosegún la distancia a la que se encuentre dela posición actual.Si pulsa [Lista tráfico], la lista que aparec

Strany 182 - Desactivación de la imagen

Ajuste de una ruta alternativapara evitar atascos de tráficoEl sistema de navegación comprueba a inter-valos regulares si hay información del tráficod

Strany 183 - Otras funciones

4 Pulse [Desvío] para buscar una ruta al-ternativa.Tras pulsar [Desvío], la ruta vuelve a calcular-se teniendo en cuenta todos los atascos detráfico d

Strany 184 - Restablecimiento del estado

Selección manual delproveedor de servicios RDS-TMC preferidoSe ha establecido un proveedor de serviciosTMC predeterminado preferido para cada país.El

Strany 185

– Reproducción a cámara lenta 103Funcionamiento a través de los botones delhardware 104Utilización de las funciones avanzadas 104Reproducción de un ví

Strany 186

Si su dispositivo cuenta con tecnologíaBluetooth®, el sistema de navegación podráconectarse a sus dispositivos de forma ina-lámbrica. En esta sección

Strany 187

4 Pulse [Registro].Aparecerá la pantalla “Lista dispos. cerca-nos”.El sistema buscará los dispositivos Bluetoothque estén a la espera de establecer la

Strany 188 - Apéndice

3 Pulse [Configuración de Bluetooth].Aparecerá la pantalla “Configuración deBluetooth”.4 Pulse [Registro].Aparecerá la pantalla “Lista dispos. cerca-n

Strany 189

7 Espere hasta que el dispositivoBluetooth aparezca en la lista.p Si no puede encontrar el dispositivoBluetooth que desea conectar, compruebeque el di

Strany 190

4 Pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Eliminar de lista cone-xiones”.5 Pulse el nombre del dispositivoBluetooth que desea eliminar.Se elimina el disposi

Strany 191

Conecta el dispositivo como teléfonomanos libres y el reproductor de audioBluetooth.! Audio:Conecta el dispositivo como reproductor deaudio Bluetooth.

Strany 192

PRECAUCIÓNPor su seguridad, intente no hablar por teléfonomientras conduce.Si su teléfono móvil cuenta con tecnologíaBluetooth, podrá conectar este si

Strany 193

Cómo realizar una llamada acasa de forma sencillaPuede realizar una llamada a casa sin tenerque introducir el número de teléfono si ya seha registrado

Strany 194

4 Introduzca el nombre que desee y, acontinuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Result. búsq. nbre.contactos”.5 Pulse en la lista el nombre que d

Strany 195

4 Pulse [Llamar] para realizar una llama-da.p Para cancelar la llamada cuando el sistemaha iniciado la marcación, pulse.5 Pulse para finalizar la llam

Strany 196

– Lectura de la pantalla 133– Utilización de las teclas del paneltáctil 133Utilización de las funciones avanzadas 133Uso de Aha RadioProcedimiento de

Strany 197 - Tecnología de

Recepción de una llamadatelefónicaPuede responder a llamadas en modo manoslibres a través del sistema de navegación.Respuesta de una llamada entranteE

Strany 198 - Gestión de errores graves

Transferencia de la agendatelefónicaPuede transferir las entradas de la agenda te-lefónica de su teléfono móvil a la agenda tele-fónica del sistema de

Strany 199

Cambio en el orden de losnombres de la agenda telefónica1 Vaya a la pantalla “Menú de configura-ción”.= Para los detalles sobre las operaciones,consul

Strany 200

Edición de la contraseñaEs posible cambiar la contraseña que deseautilizar para realizar la autenticación en su te-léfono móvil. (La contraseña predet

Strany 201 - Información de

1 Vaya a la pantalla “Menú de configura-ción”.= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Información general sobre el cam-bio entre pantallas

Strany 202 - Manipulación y cuidado de

4 Pulse la opción que desee.En esta pantalla puede seleccionar las si-guientes opciones:! Contactos:Borra la agenda telefónica registrada.! Lista de l

Strany 203 - Discos que pueden

Notas sobre la telefoníamanos libresNotas generales! No se garantiza la conexión con todos losteléfonos móviles compatibles con la tec-nología inalámb

Strany 204 - Información detallada de

Este capítulo describe las operaciones básicasde la fuente de AV.Con el sistema de navegación Pioneer puedereproducir o utilizar las siguientes fuente

Strany 205

2 Pulse la tecla del borde derecho de lapantalla.Volverá a aparecer la pantalla de función AV.Selección de un elemento1 Desplace la lista arrastrando

Strany 206

Puede escuchar la radio con el sistema de na-vegación. En esta sección se describen lasoperaciones de la radio (FM).Las funciones relativas a RDS (Rad

Strany 207

Cambio del color de la carretera 158Cambio del ajuste de la pantalla deinterrupción de navegación 158Selección del menú “Acceso rápido” 158Visualizaci

Strany 208

Utilización de las teclas del panel táctil876134521 Realiza la sintonización manualPara realizar una sintonización de forma ma-nual, pulse brevemente

Strany 209

Al pulsar la tecla varias veces, se alternaráentre las siguientes bandas FM: FM1, FM2 oFM3.p Esta función ayuda a preparar distintaslistas de presinto

Strany 210

Almacenamiento y recuperación delradio textoEs posible almacenar datos de hasta un máxi-mo de seis transmisiones de radio texto en lasteclas del panel

Strany 211 - Logotipo de microSD y

3 Pulse [Inicio] para iniciar una búsqueda.“BSM” empieza a parpadear. Mientras “BSM”está parpadeando, las seis frecuencias deradio con mayor potencia

Strany 212

Recepción de anuncios de tráficoLa función TA (estado en espera de anunciosde tráfico) le permite recibir los anuncios detráfico de forma automática,

Strany 213 - Uso del contenido con

Operación de búsqueda PISi la unidad no puede encontrar una frecuen-cia alternativa adecuada, o si está escuchan-do una transmisión y la recepción se

Strany 214 - Utilización correcta de la

Lista PTYGeneral Específico Tipo de programaNOTIC./INFO News NoticiasAffairs Temas de actualidadInfo Información general y consejosSport Programas dep

Strany 215 - Información de las pantallas

Puede escuchar la radio con este sistema denavegación. En esta sección se describen lasoperaciones de la radio (MW/LW).Procedimiento de inicio1 Visual

Strany 216

Utilización de las teclas del panel táctil513421 Realiza la sintonización manualPara realizar una sintonización de forma ma-nual, pulse brevemente [o]

Strany 217

Almacenamiento y recuperaciónde frecuencias de radioSi pulsa cualquiera de las teclas de sintoniza-ción de presintonía (“P1” a “P6”), puede guar-dar f

Strany 218

Restablecimiento del sistema de navegacióna la configuración predeterminada o defábrica 184– Restablecimiento del ajustepredeterminado 184– Restableci

Strany 219

3 Pulse [Inicio] para iniciar una búsqueda.“BSM” empieza a parpadear. Mientras “BSM”está parpadeando, las seis frecuencias deradio con mayor potencia

Strany 220 - Glosario

Puede reproducir un CD de música normalcon el lector integrado del sistema de navega-ción. En esta sección se describe cómo llevara cabo este proceso.

Strany 221

Utilización de las teclas del panel táctil9871235641 Explora las pistas de un CDLa reproducción de exploración se realiza pul-sando una sola tecla.= P

Strany 222

p Si no existe la correspondiente informa-ción, aparecerá un “-------”.= Para los detalles, consulte Pantallas delista de funcionamiento (p. ej., pant

Strany 223

Puede reproducir un disco que contenga ar-chivos de audio comprimido con el lector inte-grado del sistema de navegación. En estasección se describen e

Strany 224 - Especificaciones

Muestra el título del álbum del archivoactual (en caso de estar disponible).!: Título de la pistaMuestra el título de la pista que se estáreproduciend

Strany 225

Utilización de las teclas del panel táctil9871235641 Explora carpetas y archivosLa reproducción de exploración se realiza pul-sando una sola tecla.= P

Strany 226

Al pulsar una de las carpetas de la lista semostrará su contenido. Puede reproducir unode los archivos de la lista pulsando en él.= Para los detalles,

Strany 227

p Si activa la reproducción aleatoria mien-tras el rango de reproducción de repeti-ción está establecido en “Pist”, el rangode reproducción de repetic

Strany 228 - PIONEER CORPORATION

Puede reproducir un DVD -Vídeo con el lectorintegrado del sistema de navegación. En estasección se describen las operaciones para re-producir un DVD-V

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře