Receptor y reproductor de DVD/CDXV-DV525Sistema de altavocesS-DV525 Sistema digital de altavoz inalámbricoXW-DV525XW-DV1WSManual de instruccionesXV-DV
Controles y visualizaciones0210SpPantalla1 Indicadores del sintonizadorSólo para el modelo europeoSe ilumina cuando se esté en uno de los modos de vis
Controles y visualizaciones0211SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol13 Indicadores de los altavocesIndican qué altavoces se están usando p
Controles y visualizaciones0212Sp1 STANDBY/ON Enciende el reproductor o lo pone en modo de espera (standby).2 Botones de selección de la funciónPúls
Controles y visualizaciones0213SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADVANCED Úselo para seleccionar un modo de escucha Advanced Surround (
Controles y visualizaciones0214Sp21 MAIN/SUBCambie de MAIN a SUB para acceder a las funciones/comandos impresos en verde en el control remoto.ROOM SET
Controles y visualizaciones0215SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolTransmisorAltavoz inalámbrico1 Indicadores de CHANNELSe encienden para
Controles y visualizaciones0216Sp4 Antena del altavoz inalámbricoRecibe señales del transmisor.5 POWERPúlselo para encender y apagar la unidad.6 WIREL
Operaciones a realizar0317SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 3Operaciones a realizarEncendido y configuraciónTras asegurarse de
Operaciones a realizar0318Sp3 Utilice los botones / (cursor izquierdo/derecho) para seleccionar ‘Wide screen (16:9)’ o ‘Standard size screen (4:3)’
Operaciones a realizar0319SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConfiguración del sonido de cine en casaDespués de disponer los altavoces f
Ubicación: en la parte inferior de la unidad (XV-DV525)/parte posterior de la unidad (XW-DV525/XW-DV1WS)El punto exclamativo dentro un triángulo equil
Operaciones a realizar0320SpCómo ajustar el mando a distancia para que controle su televisorPuede configurar el control remoto suministrado para contr
Operaciones a realizar0321SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Consejo• La guía de botones en la parte inferior de las pantallas OSD mues
Operaciones a realizar0322Sp Nota• Puede encontrarse con algunos discos DVD en los que algunos controles de reproducción no funcionan en ciertas parte
Operaciones a realizar0323SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Nota• Cuando se carga un Video CD , se pierde el punto de reanudación si s
Operaciones a realizar0324SpMenús PBC de Video CD/Super VCDAlgunos Video CD/Super VCD tienen menús desde los que puede elegir lo que quiere ver. Se de
Operaciones a realizar0325SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Presione TUNER para activar el sintonizador, y a continuación presiónelo
Operaciones a realizar0326Sp Nota• Si se desenchufa completamente la sistema de la toma de corriente de pared, las emisoras se guardarán durante vario
Operaciones a realizar0327SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5 Sitúe el interruptor WIRELESS MODE del altavoz inalámbrico en el mismo mo
Escucha del sistema0428SpCapítulo 4Escucha del sistemaAcerca de los modos de escuchaTal como se explica en Configuración del sonido de cine en casa en
Escucha del sistema0429SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEscucha en sonido surroundPuede escuchar cualquier fuente (ya sea estéreo o mu
Condiciones de FuncionamientoTemperatura y humedad ambiental durante el funcionamiento:+5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); menos de 85 %RH (aperturas de
Escucha del sistema0430SpUso de los efectos del modo Advanced SurroundLos efectos del modo Advanced Surround (Surround avanzado) se pueden usar con fu
Escucha del sistema0431SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Frt. Movie – El modo Front Surround Movie destaca la direccionalidad, lo que
Escucha del sistema0432SpMejora de diálogo• Valor de ajuste por defecto: Dialog OffLa función Dialogue Enhancement (Mejora de diálogo) está diseñada p
Escucha del sistema0433SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLa función de audición Midnight le permite escuchar un sonido surround adecuad
Reproducción de discos0534SpCapítulo 5Reproducción de discos Nota• Algunos DVD restringen el uso de algunas funciones (reproducción aleatoria o de rep
Reproducción de discos0535SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Para reanudar la reproducción normal, pulse (reproducción).• Según el d
Reproducción de discos0536Sp Consejo• Otra forma de buscar un lugar concreto en un disco consiste en usar uno de los modos de búsqueda. Véase Búsqueda
Reproducción de discos0537SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Para discos WMA/MP3, seleccione Disc Repeat, Folder Repeat o Track Repeat
Reproducción de discos0538SpCreación de una lista de programaEsta función permite programar el orden de reproducción de títulos/capítulos/carpetas/pis
Reproducción de discos0539SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolOtras funciones disponibles desde el menú de programaEn el menú de programa
4SpGracias por comprar este producto Pioneer.Lea las instrucciones de funcionamiento para saber cómo hacer funcionar el modelo de manera correcta. Des
Reproducción de discos0540Sp1 Pulse HOME MENU y seleccione ‘Play Mode’.2 Seleccione ‘Search Mode‘ de la lista de funciones de la izquierda.Las opcione
Reproducción de discos0541SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCambio de canal de audio de Video CD/Super VCDAl reproducir un Video CD/Sup
Reproducción de discos0542SpNº de título.Tiempo restante del títuloNº de títuloNº de capítuloTiempo restante del capítulo• Visualizaciones de CD y Vid
Visualización de los archivos JPEG de un disco0643SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 6Visualización de los archivos JPEG de un
Visualización de los archivos JPEG de un disco0644Sp2 Utilice los botones del cursor (///) para navegar.Cuando hay un archivo resaltado se muestra
Más funciones del sintonizador: RDS0745SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 7:Más funciones del sintonizador: RDSSólo para el mod
Más funciones del sintonizador: RDS0746SpNation M – Música nacional en idioma distinto al inglésOldies – Música popular de los años ’50s y ’60sFolk M
Uso del temporizador0847SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 8Uso del temporizadorAjuste del despertadorUse el despertador para p
Uso del temporizador0848Sp1 Pulse TIMER/CLOCK dos veces para acceder al menú del temporizador.2 Utilice los botones / (cursor izquierdo/derecho) par
Sonido surround y otros ajustes0949SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 9Sonido surround y otros ajustesUso del menú System Setup
5SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAmpliación de la imagen . . . . . . . . . . . . . 41Cambio de ángulos de cámara. . . . . . . . . 4
Sonido surround y otros ajustes0950SpControl de la gama dinámicaEspecifica el ajuste de la gama dinámica para pistas de sonido Dolby Digital o DTS:• D
Sonido surround y otros ajustes0951SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAjuste de función para entrada de DVD• DVD -> OFF/PDP1–5/PDPTV
Sonido surround y otros ajustes0952Sp• LS – Altavoz surround izquierdo• SW – Realzador de graves3 Utilice la botón MASTER VOLUME +/– para ajustar el v
Menú Video Adjust1053SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 10Menú Video AdjustVideo Adjust• Valor de ajuste por defecto: StandardD
Menú Initial Settings1154SpCapítulo 11Menú Initial SettingsCómo usar el menú de Initial SettingsEl menú Initial Settings permite realizar ajustes de s
Menú Initial Settings1155SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAjustes de LanguageComponent OutNo es aplicable al modelo europeo (consulte
Menú Initial Settings1156SpAjustes de DisplayOptionsParental Lock• Nivel por defecto: Off; Contraseña por defecto: ninguna; Código de país por defecto
Menú Initial Settings1157SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Utilice los botones de número para introducir una contraseña de 4 dígitos.
Otras conexiones1258SpCapítulo 12Otras conexionesPara obtener información sobre las conexiones básicas y las opciones de disposición del altavoz inalá
Otras conexiones1259SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Conecte las tomas LINE 1 (IN) a las salidas analógicas de un componente de repr
6SpResolución de problemas . . . . . . . . . . . . .71General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Reproductor de DVD/CD/Vídeo CD . .
Otras conexiones1260Sp• Cuando el modo de grabación no está activo, el sonido de la salida analógica se puede interrumpir, según el funcionamiento.• E
Otras conexiones1261SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Importante• Si conecta una TV no compatible con una señal de exploración progres
Otras conexiones1262SpCómo cambiar la entrada de audio del televisor de SCART a RCAPuede configurar la entrada de audio del televisor como RCA o SCART
Otras conexiones1263SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Use un mini cable SR+ de tres anillas para conectar la toma CONTROL IN de esta
Información adicional1364SpCapítulo 13Información adicionalAjustes adicionales del sistemaSe accede a estos ajustes mediante el menú System Setup en e
Información adicional1365SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• ATT Off – No hay atenuaciónAjuste de paso de frecuenciaNo es aplicable al
Información adicional1366SpUso y cuidado de los discosTítulos, capítulos y pistasLos discos DVD se dividen por lo general en uno o más títulos. Los tí
Información adicional1367SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSi necesita limpiar el disco más a fondo, use un trapo con alcohol o un equi
Información adicional1368Sp Colocar sobre una superficie inestable u otra que no sea lo suficientemente grande como para soportar las cuatro patas de
Información adicional1369SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSi usa un paño de limpieza impregnado en un producto químico, lea atentament
Antes de comenzar017SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 1Antes de comenzarFunciones• 24-bit/96kHz compatible DACEste sistema es
Información adicional1370Sp Nota• Si hubiese algo que obstruyese el camino entre el transmisor y el altavoz inalámbrico (una puerta metálica, una pare
Información adicional1371SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolResolución de problemasUn manejo incorrecto del aparato se confunde a menudo
Información adicional1372SpReproductor de DVD/CD/Vídeo CDLa pantalla muestra el mensaje Sound Demo y ya no se puede controlar la unidad.• Pulse y mant
Información adicional1373SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDiscos WMA/MP3/JPEGCuando está grabado en un VCR (vídeoreproductor) o se pas
Información adicional1374SpSintonizadorSistema de altavoz inalámbricoProblema SoluciónMucho ruido en las transmisiones radiofónicas.• Conecte la anten
Información adicional1375SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolMensajes de errorEl altavoz inalámbrico no emite ningún sonido.• Si seleccio
Información adicional1376SpTamaños de pantalla y formatos de discoExisten varios aspectos de pantalla diferentes en los discos DVD Vídeo que van desde
Información adicional1377SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLista del código de idiomaPaís, Código de país, Letra de código de idiomaLis
Información adicional1378SpLista de códigos preajustadosRecuerde que hay casos en los que, después de asignar el código programado correspondiente, só
Información adicional1379SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolGlosarioFabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
Antes de comenzar018SpCompatibilidad de CD-R/RW• Formatos compatibles: CD-Audio, Video CD/ Super VCD, CD-ROM compatible con la norma ISO 9660* con arc
Información adicional1380SpEspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida continua (RMS):Frontal, Central, Surround. . 100 W por canal(1
Información adicional1381SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRealzador de gravesChasis . . . .Tino para suelo con reflejo de graves Siste
<04B000001> Printed in <XRC3158-A>
Controles y visualizaciones029SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 2Controles y visualizacionesPanel frontal1 Indicador de funcio
Komentáře k této Příručce