Lettore CD di alta potenza con sintonizzatore RDS, oDAB e funzione di comando per multilettori CDBedieningseenheid voor Multi CD-wisselaar methoog-ver
9Il telecomando e sua curaUso del telecomando da volantePrecauzione:• Non utilizzare il dispositivo nel corso della guida, per evitare possibili incid
27Gebruik van RDS-functiesPI zoekfunctieMet deze functie zoekt de tuner naar een andere frequentie waarop hetzelfde programmawordt uitgezonden. “PI Se
Verkeersinformatie standbyfunctie (Traffic Announcement)Met de TA (standbyfunctie voor verkeersinformatie) kunt u automatischverkeersinformatie ontvan
29Gebruik van RDS-functiesUitschakelen van verkeersinformatie• Druk tijdens ontvangst op de TA toets om de verkeersinformatie uit teschakelen en weer
Programmatype (PTY) functieDe PTY functie biedt twee manieren om zenders aan de hand van het programmatype tekiezen met gebruik van breed en smal voor
31Gebruik van RDS-functiesInstelling voor het onderbreken voor nieuwsprogramma’s (News)U kunt de automatische ontvangst van PTY nieuwsprogramma’s acti
PTY lijstBreed Smal DetailsNews&Inf News Nieuws.Affairs Actualiteiten.Info Algemene informatie en advies.Sport Sportprogramma’s.Weather Weerberich
33Gebruik van RDS-functiesRadiotekstDeze tuner is in staat radiotekst gegevens die worden uitgezonden door RDS zenders ophet display weer te geven, zo
Opslaan in het geheugen van radiotekst1. Voer de stappen 1 en 2 onder “Radiotekst display” uit en selecteer deradiotekst die u in het geheugen wilt op
Wat is DAB?DAB is de afkorting van “Digital Audio Broadcasting”, oftewel digitale audio-uitzending.DAB heeft de volgende voordelen:• Hoogwaardige gelu
Aankondiging-ondersteuningsfunctieOok bij het beluisteren van niet-DAB bronnen kunt u met de aankondiging-ondersteunings-functie automatisch de weerga
10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Sostituzione della batteria al litio• Togliere la batteria al litio.Precauzione:• Per la sostit
37Gebruik van de DAB-functies7 Voortijdig annuleren van de verkeersinformatie en transportinformatie• Druk tijdens de verkeersinformatie of transporti
Kiezen van aankondigingen met het functiemenu7 Activeren en uitschakelen van aankondigingen1. Kies de aankondiging-ondersteuningsfunctie (Announcement
39Gebruik van de DAB-functiesServicevolgingsfunctieWanneer de ontvangst van de gekozen service verslechtert wordt automatisch een anderensemble gezoch
ServicecomponentfunctieIndien de service die u momenteel ontvangt een secundair servicecomponent heeft(“EXTRA” licht op) kunt u naar het servicecompon
41Gebruik van de DAB-functiesVoorkeuze servicelijst functieAls u services in het geheugen heeft opgeslagen, zal er een lijst met voorkeuzeservicegetoo
Beschikbare PTY functieAls u op de PTY toets drukt, zullen er lijsten op het display verschijnen met 6programmatypes in het huidige ensemble. U kunt v
43Gebruik van de DAB-functiesFunctie voor dynamisch-labelHet dynamisch-label levert informatie (tekens) aangaande het servicecomponent dat umomenteel
44ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSOpslaan in het geheugen van een dynamisch label1. Voer de stappen 1 en 2 onder “Dynamisch label di
45Gebruik van de ingebouwde CD-spelerHerhaalde weergave (Play Mode)Met deze functie kunt u het spelende fragment herhalen.Opmerking:• De herhaalde wee
Pauzeren (Pause)Hiermee pauzeert u het op dit moment weergegeven fragment.Invoeren van een CD-titel (Title Input ABC)U kunt maximaal 48 titels voor CD
11Uso in breveAscolto di musicaPer poter passare all’ascolto della musica è necessario effettuare prima le seguenti operazioni.Nota:• Inserire un disc
47Gebruik van een Multi CD-wisselaarHerhaalde weergave (Play Mode)Er zijn drie afspeelbereiken: u kunt een fragment laten herhalen, een hele CD of de
Pauzeren (Pause)Hiermee pauzeert u het op dit moment weergegeven fragment.Compressie en DBE (Compression)Met de Comp. (Compression) en DBE (Dynamic Ba
49Gebruik van een Multi CD-wisselaarCD-titelInvoeren van een CD-titel (Title Input ABC)Met deze functie kunt u CD-titels van maximaal 10 letters voor
Opmerking:• De titels blijven in het geheugen vastgelegd, ook nadat u de CD uit het magazijn haalt. De titelszullen later bij het terugplaatsen van de
Gebruik van een Multi CD-wisselaarCD’s kiezen via de CD-titellijst (Disc List)De discs worden getoond in groepen van 6. U kunt het display langs de gr
GeluidsregelingKiezen van de equalizercurveU kunt de gewenste equalizercurve kiezen.• Verdraai de EQ regelaar naar boven of naar beneden om de gewenst
GeluidsregelingAudiomenu FunctiesVia het Audiomenu heeft u toegang tot de volgende functies.Instellen van de balans (FAD/BAL)Met deze functie kunt u d
54ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSNauwkeurig instellen van een equalizercurve (EqualizEr)U kunt de middenfrequentie en de Q factor (
55GeluidsregelingCompenseren van de toon (LoudnEss)Met deze functie wordt een compensatie gemaakt voor de afwezigheid van lage en hogetonen bij weerga
Instellen van de subwoofer (Sub W-2)Wanneer de subwooferuitgang is ingeschakeld (ON) kunt u de drempelfrequentie en hetuitgangsniveau van de subwoofer
12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPrincipali operazioni del sintonizzatoreLa funzione AF di questo prodotto può venire attivata e d
57GeluidsregelingRegelen van het niveau van het uitgangssignaal zonder fade (Non FadE-2)Wanneer het uitgangssignaal zonder fade aan is gezet, kunt u h
Benadrukken van het geluidsbeeld voor (FIE)Met de F.I.E. (Front Image Enhancer) functie kunt u het accent op de weergave via devoorluidsprekers leggen
59GeluidsregelingBronniveau-instelfunctie (SLA)De SLA (Source Level Adjustment) functie voorkomt hoge volumewisselingen wanneer uvan geluidsbron veran
Verwijderen en terugplaatsen van het voorpaneelBescherming tegen diefstalU kunt ter bescherming tegen diefstal het voorpaneel van het hoofdtoestel ver
61Verwijderen en terugplaatsen van het voorpaneelTerugplaatsen van het voorpaneel1. Controleer of de binnenste afdekking is gesloten.Waarschuwingstoon
BasisinstellingInvoeren van het basisinstelmenuMet dit menu kunt u de diverse basisinstellingen voor het toestel maken.1. Schakel de bron uit (OFF).2.
63BasisinstellingFuncties van het basisinstelmenuMet het basisinstelmenu kunt u de volgende functies instellen.Veranderen van de FM afstemstap (FM Tun
Activeren van de automatische PI zoekfunctie (Auto PI Seek)U kunt de automatische PI zoekfunctie activeren of uitschakelen bij gebruik van het PIzoeke
65BasisinstellingInstellen van de dimmer (Dimmer)Het display wordt automatisch gedimd wanneer u de koplampen van de auto onsteektzodat het display bij
66ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSInstellen van de subwoofer bediening (Sub woofer control)Wanneer de luidsprekersnoeren zijn aanges
13Uso in brevePrincipali operazioni del lettore CD incorporatoModifica della visualizzazione (solo per i dischi CD TEXT)Ad ogni successiva pressione d
67BasisinstellingKiezen van behang (Wall Paper)Dit toestel is voorzien van vier soorten behang.Instellen van de helderheid (Brightness)U kunt de helde
68ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSOverige functiesOmschakelen van het amusementsdisplayU kunt het display omschakelen naar de filmsc
69Overige functiesGebruik van de AUX bronEen IP-BUS-RCA adapter zoals de CD-RB20 of CD-RB10 (los verkrijgbaar) stelt u instaat dit product aan te slui
CD-speler en verzorgingVoorzorgen• Gebruik uitsluitend CD’s voorzien van de “CompactDisc Digital Audio” markering. (Als een CD isvoorzien van het merk
71CD-speler en verzorgingFoutmeldingen voor de ingebouwde CD-spelerEr verschijnt een foutmelding op het display wanneer de CD-weergave niet juist is.
Technische gegevens72ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom(
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S
14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRicerca del brano e avanzamento o retrocessione veloce• Per una ricerca a velocità diverse si può
15Uso in breveIndicazione del tempo diriproduzioneRicerca del discoIndicazione del numero del discoIndicazione del numero del branoPrincipali operazio
16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRicerca diretta del numero del disco (per scambiatori a 6 e 12 dischi)• I dischi possono essere s
17Uso in brevePrincipali operazioni DABIndicazione della bandaEtichetta PTYModifica della visualizzazioneAd ogni successiva pressione del tasto DISPLA
18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBandeDAB1 = DAB2 = DAB3 Perché questa unità possa memorizzare più stazioni, le frequenze vengonom
1IndiceI vari tasti ... 3- Corpo dell’apparecchio- Telecomando da volantePrima di usare questo prodo
19Uso in breveIndicazioni del quadrante e tasti corrispondentiIl quadrante di questo apparecchio dispone di un sistema di indicazioni di guida all’uso
2. Utilizzare la modalità desiderata (ad es. la riproduzione casuale).3. Disattivare il menù delle funzioni.Funzioni del menù delle funzioniLa seguent
21Uso in breve7 Sintonizzatore DABNome della funzione (visualizzazione) Tasto: operazione Pag.Supporto degli annunci 1 5: Attivazione (ON) 36(Announce
Attivazione del menù delle impostazioni dettagliateNel menù delle impostazioni dettagliate si possono effettuare operazioni comode e complesse per cia
23Uso in breveFunzioni del menù delle impostazioni dettagliateLa seguente tabella riporta le funzioni per ciascuna delle sorgenti del menù delleimpost
Uso del sintonizzatoreSintonizzazione a ricerca locale (LOCAL)Se questa modalità è attivata (ON) l’indicazione “LOC” si illumina, e si possonoselezion
25Uso delle funzioni RDSCos’è il sistema RDS?L’RDS (Radio Data System) è un sistema che permette di trasmettere dati insieme allenormali trasmissioni
Funzione AF (AlternativeFrequency)La funzione di ricerca di frequenze alternative AF viene usata per trovare frequenze sullequali una certa stazione d
27Uso delle funzioni RDSFunzione PI SeekIl sintonizzatore cerca un’altra frequenza che stia trasmettendo lo stesso programma.Durante la funzione di ri
Funzione di attesa per annunci sul traffico (Traffic Announcement) La funzione TA (Traffic Announcement standby) di attesa di annunci sul traffico per
-Funzione di allarme TP-Comando degli annunci con il menù dellefunzioni-Commutazione di annunci interrompentiFunzione di ricerca del servizio ...
29Uso delle funzioni RDSDisattivazione degli annunci sul traffico• Premere il tasto TA mentre un annuncio sul traffico è in corso perdisattivare l’ann
Funzione PTYCon la classificazione in “largo” o “stretto” del tipo di programma, la funzione PTY fornisce due metodi per la selezione delle stazioni p
31Uso delle funzioni RDSImpostazione dell’interruzione da parte dei notiziari (News)Si può attivare o disattivare la ricezione automatica di notiziari
Lista dei tipi di programmi (PTY)Banda larga Banda stretta DettagliNews&Inf News Notiziari.Affairs Attualità.Info Informazioni di carattere genera
33Uso delle funzioni RDSTesto via radioQuesto sintonizzatore può visualizzare i dati di testo via radio trasmessi dalle stazioni RDSe in particolare l
Come memorizzare il testo via radio1. Eseguire i passi 1 e 2 della procedura “Visualizzazione di testo via radio” eselezionare il testo via radio che
Cos’è il sistema DAB?DAB è l’acronimo di Digital Audio Broadcasting (Trasmissione audio digitale). I beneficidel sistema DAB sono i seguenti:• Suono d
Funzione di supporto degli annunciAnche nel corso dell’ascolto di sorgente non DAB, la funzione di supporto degli annunciconsente di predisporre l’app
37Uso delle funzioni DAB7 Cancellazione dell’interruzione causata da notizie lampo sul traffico e sui trasporti, mentre l’annuncio è in corso• Per can
Comando degli annunci con il menù delle funzioni7 Attivazione e disattivazione degli annunci1. Dal menù delle funzioni selezionare la modalità di supp
I vari tasti3Corpo dell’apparecchioTasti 5/∞/2/3Tasto SOURCE/OFFTasto +/–Tasto AUDIOTasto PTYTasti 1–6Tasto TATasto TEXTTasto FUNCTIONSelettore EQTast
39Uso delle funzioni DABFunzione di ricerca del servizioSe la ricezione di un servizio selezionato perde in qualità, questa funzione provvede allarice
Funzione della componente del servizioSe il servizio in corso di ricezione dispone anche di una componente secondaria delservizio (in questo caso l’in
41Uso delle funzioni DABFunzione lista dei servizi preselezionatiSe si sono memorizzati dei servizi, viene visualizzata una lista dei servizi preselez
Funzione PTY disponibiliListe di 6 PTY presenti nella frequenza attuale può essere visualizzata premendo il tastoPTY. Il PTY desiderato può essere sel
43Uso delle funzioni DABFunzione dell’etichetta dinamicaL’etichetta dinamica fornisce una informazione scritta riguardante la componente delservizio i
44ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCome memorizzare l’etichetta dinamica1. Eseguire i passi 1 e 2 della procedura “Visualizzazione d
45Uso del lettore CD incorporatoRipetizione della riproduzione (Play Mode)Questa funzione riproduce ripetutamente sempre lo stesso brano.Nota:• Esegue
Pausa (Pause)La funzione di pausa interrompe momentaneamente la riproduzione del brano corrente.Inserimento del titolo del disco (Title Input ABC) Si
47Uso di multilettori CDRipetizione della riproduzione (Play Mode)Vi sono tre tipi di ripetizione della riproduzione: ripetizione di un solo brano, ri
Pausa (Pause)La funzione di pausa interrompe momentaneamente la riproduzione del brano corrente.Compressione e DBE (Compression)Tramite l’uso delle fu
4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTelecomando da volanteViene fornito un telecomando da volante che consente di comandare a distanza
49Uso di multilettori CDTitolo del discoInserimento del titolo del disco (Title Input ABC)Si possono assegnare titoli lunghi fino a 10 lettere, ad un
Nota: • I titoli rimangono in memoria anche nel caso in cui il disco venga tolto dal caricatore, e possonoessere comunque nuovamente richiamati quando
Uso di multilettori CDSelezione del disco per mezzo della lista dei titoli dei dischi (Disc List)I titoli dei dischi vengono visualizzati a gruppi di
Regolazione audioSelezione della curva di equalizzazioneSi può passare da una curva di equalizzazione ad un’altra.• Girare il selettore EQ verso l’alt
Regolazione audioFunzioni del menù audioIl menù audio dispone delle seguenti funzioni.Regolazione del bilanciamento (FAD/BAL)Questa funzione consente
54ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRegolazione di precisione della curva di equalizzazione (EqualizEr)Per ogni banda di curve selezi
55Regolazione audioRegolazione della tonalità (LoudnEss)La funzione di tonalità serve a compensare le deficienze dell’ascolto umano per i suoni alti e
Regolazione del subwoofer (Sub W-2)Se l’uscita del subwoofer è attivata, si possono regolare le frequenze di tagli e il livello diuscita del subwoofer
57Regolazione audioRegolazione del livello di uscita senza dissolvenza (Non FadE-2)Il livello dell’uscita senza dissolvenza può essere regolato se la
Funzione di accentuazione dell’immagine anteriore (FIE)La funzione F.I.E. (Front Image Enhancer) è un metodo molto semplice per accentuarel’immagine t
5Prima di usare questo prodottoA proposito del prodottoLe frequenze del sintonizzatore di questo prodotto vengono allocate per l’uso in Europaoccident
59Regolazione audioRegolazione del livello della sorgente (SLA)La funzione di regolazione del livello della sorgente (SLA) evita eccessive variazioni
Rimozione ed applicazione del pannello anterioreProtezione dai furtiIl pannello anteriore dell’apparecchio è distaccabile, allo scopo di scoraggiare i
61Rimozione ed applicazione del pannello anterioreReinstallazione del pannello anteriore1. Verificare che il coperchio interno sia chiuso.Segnale di a
Regolazione inizialeAttivazione del menù delle impostazioni inizialiDa questo menù si possono effettuare le impostazioni iniziali necessarie all’uso d
63Regolazione inizialeFunzioni del menù delle impostazioni inizialiIl menù delle impostazioni iniziali contiene le seguenti funzioni.Modifica del pass
Attivazione della ricerca automatica PI (Auto PI Seek)Durante la funzione di ricerca di stazioni preselezionate Automatica PI, si può attivare odisatt
65Regolazione inizialeImpostazione della luminosità (Dimmer)Per evitare che di notte la luminosità del quadrante risulti troppo alta, il quadrante vie
66ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSImpostazione del comando del subwoofer (Sub woofer control)Se i cavi degli altoparlanti posterior
67Regolazione inizialeSelezione dello sfondo (Wall Paper)L’apparecchio dispone di quattro tipi di funzioni di disegni di fondo sui quali compaionole i
68ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAltre funzioniCommutazione delle indicazioni per il livello di intrattenimentoLa visualizzazione
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRipristino del microprocessoreIl microprocessore deve essere inizializzato nelle seguenti condizio
69Altre funzioniUso della modalità della sorgente AUXUn interconnettore IP-BUS-RCA quale CD-RB20 o CD-RB10 (da acquistare a parte)permette di collegar
Il lettore CD e sua curaPrecauzione• Riprodurre solo compact dischi recanti ilcontrassegno comprovante il sistema di dischicompatti audio digitali. Se
71Il lettore CD e sua curaMessaggi di errore del lettore CD incorporatoIn caso di problemi con la lettura dei dischi, sul quadrante compare un messagg
A Title (English)72ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDati tecniciDati generaliAlimentazione ...
1InhoudPlaats van de toetsen ... 3-Hoofdtoestel-StuurafstandsbedieningVoor gebruik ...
-Kiezen van aankondigingen met het functiemenu-Schakelen naar andere aankondigingenServicevolgingsfunctie ... 39-Serv
Plaats van de toetsen3Hoofdtoestel5/∞/2/3 toetsenSOURCE/OFF toets+/– toetsAUDIO toetsPTY toets1–6 toetsenTA toetsTEXT toetsFUNCTION toetsEQ regelaarD
4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSStuurafstandsbedieningBij dit toestel is een stuurafstandsbediening voor het bedienen van het hoofd
5Voor gebruikMeer over dit toestelDe tunerfrequenties van dit toestel zijn afgestemd voor gebruik in West-Europa, Azië, hetMidden-Oosten, Afrika en Oc
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSTerugstellen van de microprocessorU moet in de volgende gevallen de microprocessor van het toestel
7Prima di usare questo prodottoModalità dimostrativaQuesto apparecchio contiene due modalità dimostrative: modalità dimostrativa all’inversoe modalità
7Voor gebruikOver de Demo-functieDit toestel is voorzien van twee demonstratie functies. De ene heet de Reverse Demo functie en de andere heet de Feat
Voorzorgen• Op het onderpaneel ziet u een “CLASS 1 LASER PRODUCT” label.• De Pioneer CarStereo-Pass is uitsluitend voor gebruik in Duitsland.• Bewaar
9Afstandsbediening en verzorgingGebruik van de stuurafstandsbedieningVoorzorgen:• Voorkom ongelukken en bedien de stuurafstandsbediening derhalve niet
10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDS7 Vervangen van de lithiumbatterij• Verwijder de lithiumbatterij.Voorzorgen:• Vervang de batterij
11BasisbedieningBeluisteren van muziekHet volgende gedeelte beschrijft de basisbedieningen die u voor weergave van muziekmoet uitvoeren.Opmerking:• Pl
12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSBasisbediening van de tunerU kunt de alternatieve frequentiefunctie (AF) activeren (ON) of uitscha
13BasisbedieningBasisbediening van de ingebouwde CD-spelerVeranderen van het display (uitsluitend voor CD’s met CD TEXT)Door iedere druk op de DISPLAY
14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSFragmentzoeken en snel voor- en achterwaarts• U kunt de functie voor het fragmentzoeken en versnel
15BasisbedieningVerstreken weergavetijdIndicatorCD-zoekenCD-nummer indicatorFragmentnummer indicatorBasisbediening van de Multi CD-wisselaarDit toeste
16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSCD-nummerzoeken (met wisselaars voor 6 en 12 CD’s)• U kunt een CD direct kiezen met de 1 t/m 6 toe
Precauzione• L’adesivo A “CLASS 1 LASER PRODUCT” è affisso al fondo del lettore.• Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è utilizzabile solo in Germania.•
17BasisbedieningBasisbediening van DABGolfbandindicatorPTY-labelVeranderen van het displayDoor iedere druk op de DISPLAY toets verandert het display i
18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSGolfbandDAB1 = DAB2 = DAB3 Om dit toestel in staat te stellen meer diensten op te slaan, kan hetfr
19BasisbedieningToetsen en overeenkomende aanduidingen op het displayHet display van dit toestel heeft indicators voor de toetsbediening. Deze indicat
2. Voer de bediening uit (bijvoorbeeld voor willekeurige weergave).3. Schakel het functiemenu uit.Functies van het functiemenuDe volgende tabel toont
21Basisbediening7 DAB TunerNaam van functie (display) Toets: Bediening BladzijdenummerAankondiging-ondersteuning 1 5: Geactiveerd 36(Announcement Supp
Invoeren van het gedetailleerde instelmenuGebruik het gedetailleerde instelmenu voor het maken van bedieningen voor de geavanceerde functies voor iede
23BasisbedieningFuncties van het gedetailleerde instelmenuDe volgende tabel toont u de diverse functies van het gedetailleerde instelmenu voor iedereb
Bediening van de tunerAfstemmen op lokale zenders (LOCAL)Met de lokale functie geactiveerd (de “LOC” indicator licht op) kunt u uitsluitend op zenders
25Gebruik van RDS-functiesWat is RDS?RDS (Radio Data System) is een systeem waarbij tezamen met de normale FM signalenook andere data worden uitgezond
Alternatieve frequentie functie (AlternativeFrequency)Met de alternatieve frequentie (AF) functie wordt naar andere frequenties in hetzelfdenetwerk al
Komentáře k této Příručce